Spanish for the emergency department: Difference between revisions
Elcatracho (talk | contribs) |
|||
(44 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Constitutional == | ==General== | ||
*Fever - | |||
*Chills - ''' | *It is nice to meet you. - '''Mucho gusto en conocerlo(a).''' | ||
*My name is _. I am a resident doctor/supervising doctor. - '''Mi nombre es _. Soy un doctor residente/supervisor.''' | |||
*I only speak a little bit of Spanish. - '''Sólo hablo un poco de español.''' | |||
*What is your name? - '''¿Cómo se llama?''' | |||
*How can I help you? - '''¿Cómo puedo ayudarlo(la)?''' | |||
*What brought you in today? - '''¿Qué es la causa de su visita hoy?''' | |||
*What happened? - '''¿Qué pasó?''' | |||
*What is bothering you? - '''¿Cuáles molestias tiene?''' | |||
*Do you have pain here? - ''''¿Tiene dolor aquí?''' | |||
*How severe are your pain? - '''¿Qué tan severos son su dolor?''' | |||
*Mild? - '''¿Suave?''' | |||
*Moderate? - '''¿Moderada?''' | |||
*Severe? - ''''¿Severa?''' | |||
*Which treatment have you been taking for your problem? - '''¿Cuál tratamiento ha estado tomando para su molestia?''' | |||
*Since when? - '''¿Desde cuándo?''' | |||
*Have your symptoms occurred before today? - '''¿Ha tenido estos síntomas antes de hoy?''' | |||
*What causes the pain? - '''¿Qué causa el dolor?''' | |||
*What makes it better for you? - '''¿Qué lo hace sentir mejor?''' | |||
*What makes it worse for you? - '''¿Qué lo hace sentir peor?''' | |||
*How long does the pain last? - '''¿Por cuánto tiempo dura el dolor?''' | |||
*What other symptoms do you have? - '''Qué otros síntomas tiene?''' | |||
*Have you seen a doctor for that condition? - '''¿Ha consultado con un doctor por esa condición?''' | |||
==PMH/PSH/Meds/All/HRB== | |||
*What medicines do you take? - '''¿Qué medicinas toma?''' | |||
*What medical problems do you have? - '''¿Qué problemas médicos tiene?''' | |||
*Have you ever been hospitalized? - '''¿Alguna vez ha estado hospitalizado(a)?''' | |||
*Have you had an operation or surgery? - '''¿Tuvo una operación o una cirugía?''' | |||
*Do you sometimes forget to take your medicine? - '''¿Se le olvida tomar su medicamento a veces?''' | |||
*Do you have allergies to any medicines? - '''¿Tiene reacciones alérgicas a algunas medicinas?''' | |||
*What happened when you had this reaction? - '''¿Qué ocurrió cuando tuvo esta reacción?''' | |||
*Are there any illnesses or conditions, which run in your family, such as _? - '''¿Hay algunas enfermedades que sean comunes en su familia, como _?''' | |||
*Do you smoke or have you ever smoked? - '''¿Fuma o alguna vez ha fumado?''' | |||
*How many packs per day? - '''¿Cuántos paquetes por dia?''' | |||
*Do you drink alcohol, wine or beer? - '''¿Toma bebidas alcohólicas, vino, o cerveza?''' | |||
*Do you use illicit drugs? - '''¿Usa drogas ilícitas?''' | |||
==Exam== | |||
*Please do like I do. - '''¿Podría hacer lo mismo que yo?''' | |||
*Tell me where it hurts you. - '''Dígame dónde le duele.''' | |||
*Tell me when it hurts you. - '''Dígame cuándo le duele.''' | |||
*Lie down. - '''Acuéstese.''' | |||
*Stand up. - '''Párese.''' | |||
*Get up. - '''Levántese.''' | |||
*Don’t move. - '''No se mueva.''' | |||
*Do you have pain when I do this? - '''¿Duele cuándo yo hago esto?''' | |||
*Breathe deeply. - '''Respire profundamente.''' | |||
*Open your mouth. - '''Abra la boca.''' | |||
*Say “ah,” please. - '''Diga “aaa,” por favor.''' | |||
*Close/Open your eyes. '''Cierra/abre los ojos.''' | |||
*Look at my finger and follow it, please. - '''Mire mi dedo y sígalo, por favor.''' | |||
*Smile, please. - '''Sonría, por favor.''' | |||
*Read the line with the smallest letters possible. - '''Lea hasta la línea que pueda con letras más pequeñas.''' | |||
*Squeeze my fingers strongly. - '''Apriete mis dedos fuerte.''' | |||
*Push your hands against my hands. - '''Empuje las manos contra las mías.''' | |||
*Pull my hands. - '''Jale mis manos.''' | |||
*Extend your arm/leg with force, please. - '''Estire el brazo/la pierna con fuerza, por favor.''' | |||
*Bend your arm/leg with force. - '''Doble el brazo/la pierna con fuerza.''' | |||
*Raise your leg with force. - '''Suba la pierna con fuerza.''' | |||
*Walk straight to this wall. - '''Camine en línea recta hacia esta pared.''' | |||
*Touch my finger with your finger, then touch your nose. - '''Toque mi dedo con su dedo, luego tóquese la nariz.''' | |||
*Rapidly, please. - '''Rápido, por favor.''' | |||
*I should examine your rectum. - '''Debo examinar el recto.''' | |||
*I have to insert my finger in your rectum. - '''Tengo que introducir mi dedo adentro del recto.''' | |||
*You will feel some discomfort, but you should not feel pain. - '''Va a sentir algún malestar, pero no sentirá dolor.''' | |||
*I will test your stool for blood. - '''Voy a hacer una prueba de heces para saber si hay presencia de sangre.''' | |||
*I must do an internal vaginal exam. - '''Tengo que hacer un examen interno de vagina.''' | |||
*Lie down on your back, please. - '''Acuéstese boca arriba, por favor.''' | |||
*Relax, bend your legs, and separate your knees, please. - '''Relájese, doble las piernas y separe las rodillas, por favor.''' | |||
*Move your buttocks towards me. - '''Mueva los glúteos hacia mí.''' | |||
*I am going to introduce two gloved fingers into your vagina to examine it. - '''Voy a introducir dos dedos adentro de su vagina, usando un guante, para examinarla.''' | |||
*I am going to put the speculum into your vagina. - '''Voy a poner el espéculo adentro de la vagina.''' | |||
*You are going to feel some pressure. - '''Va a sentir alguna presión.''' | |||
*I will obtain cultures. - '''Voy a tomar cultivos.''' | |||
*You may get dressed. - '''Puede vestirse.''' | |||
==Initial Management== | |||
*I think we should do a _. - '''Creo que hay que hacer una _.''' | |||
*ECG - '''electrocardiograma''' | |||
*Chest x-ray - una radiografía del pecho | |||
*take a blood sample to send to the lab - '''tomar muestra de sangre para mandar al labortorio.''' | |||
*IV - '''suero, IV, intravenoso/a''' | |||
*CT scan of _. - '''Tomografía computarizada de _''' | |||
*MRI of _. - '''Resonancia magnética de _''' | |||
*I need to talk to the supervising doctor and then I'll return to discuss the plan with you. - '''Necesito hablar con el/la doctor(a) supervisor y voy a regresar para hablar sobre el plan con usted.''' | |||
*We should have the results in an hour. I'll come back then to talk to you about the results. - '''Debemos tener los resultados en una hora. Voy a regresar para hablar a Usted sobre los resultados.''' | |||
==Useful adjectives== | |||
*painful - '''doloroso(a)''' | |||
*numb - '''entumido(a), entumecido(a), adormecido''' | |||
*burning - '''ardor''' | |||
==Constitutional== | |||
*Fever - '''Fiebre''' | |||
*Chills - '''Escalofríos''' | |||
*Night sweats - '''Sudor nocturno''' | *Night sweats - '''Sudor nocturno''' | ||
*Fatigue - '''Fatiga''' | *Fatigue - '''Fatiga''' | ||
Line 9: | Line 103: | ||
*Tired - '''Cansado''' | *Tired - '''Cansado''' | ||
*Change in appetite - '''Cambio en el apetito''' | *Change in appetite - '''Cambio en el apetito''' | ||
==HEENT== | |||
*Do your ears hurt? - '''¿Tiene dolor de los oídos?''' | |||
*Which one? Left? Right? - '''Cúal? Izquierda? Derecha?''' | |||
*Do you have a sore throat? - '''¿Tiene dolor de garganta?''' | |||
*bloody nose - '''sangre por la nariz''' | |||
*nasal congestion - '''nariz constipada''' | |||
*runny nose - '''goteo nasal''' | |||
==Cardiovascular== | ==Cardiovascular== | ||
*Chest Pain Dolor en el pecho | '''cardiovascular''' | ||
*Shortness of breath Falta de | *Atrial fibrillation - '''Fibrilación atrial/auricular''' | ||
*Sweat Sudor | *Chest Pain - '''Dolor en el pecho''' | ||
*Cough Tos | *Chest pressure - '''presión en el pecho''' | ||
*Jaw pain Dolor en la | *Is the pain constant? - '''¿Es el dolor constante?''' | ||
*Arm pain Dolor en el brazo | *Is the pain intermittent? - '''¿Va y viene el dolor?''' | ||
*History of MI Historial de ataque al corazón | *Shortness of breath - '''Falta de aire''' | ||
*History of arrhythmia Historial de arritmia | *Sweat - '''Sudor''' | ||
*Pacemaker Marcapasos | *Cough - '''Tos''' | ||
*Panic (anxiety) attack Ataque de pánico (ansiedad) | *Jaw pain - '''Dolor en la mandíbula''' | ||
*Radiation of pain to your arm or shoulder - '''radiación de dolor a su brazo o hombro''' | |||
*Radiation of pain to your back - '''radiación de dolor a su espalda''' | |||
*Arm pain - '''Dolor en el brazo''' | |||
*Exertion - '''Esfuerzo''' | |||
*Fatigue - '''Fatiga, cansancio, fatigado(a)''' | |||
*Sleep without pillows - '''dormir sin almohada''' | |||
*Have you fainted? - '''¿Se ha desmayado?''' | |||
*Syncope - '''síncope, desmayo, desvanecimiento''' | |||
*Diaphoresis - '''sudor abundante''' | |||
*Rapid heartbeat - '''latidos cardíacos rápidos''' | |||
*History of MI - '''Historial de ataque al corazón''' | |||
*History of arrhythmia - '''Historial de arritmia cardíaca''' | |||
*Pacemaker - '''Marcapasos''' | |||
*Panic (anxiety) attack - '''Ataque de pánico (ansiedad)''' | |||
*Cholesterol problems? - '''colesterol alto?''' | |||
*High blood pressure? - '''La presión alta?''' | |||
*Do you have ankle swelling? - '''¿Se le hinchan los tobillos?''' | |||
==Pulm== | |||
'''Pulmonology''' | |||
*Breathing difficulty - '''dificultad al respirar''' | |||
*Cough with sputum - '''tos con esputo, tos con flema''' | |||
*wheeze - '''silbido''' | |||
*asthma? - '''asma?''' | |||
*Do you have a cough? - '''¿Tiene tos?''' | |||
*Test for tuberculosis - '''una prueba para tuberculosis''' | |||
*Blood clots - '''coágulo sanguineo''' | |||
*Pulmonary embolism - '''Tromboembolismo pulmonar (TEP)''' | |||
*Tuberculosis - '''Tuberculosis''' | |||
*Last PPD - '''Ultima prueba de PPD''' | |||
==Neuro== | ==Neuro== | ||
'''Neurológico''' | |||
*Headache - '''Dolor de cabeza''' | |||
*Sudden onset? - '''¿Comenzó de repente?''' | |||
*Dizziness - '''Mareos''' | |||
*Syncope - '''Desmayo/Desmayarse''' | |||
*Have you had visual changes recently? - '''¿Ha tenido cambios en la visión recientemente?''' | |||
*Blurred vision - '''Visión borrosa''' | |||
*Double Vision - '''Visión doble''' | |||
*History of stroke - '''Historial de embolia | |||
*Numbness - '''Adormecido, entumecido''' | |||
*Tingling - '''Hormigueo''' | |||
*meningitis - '''meningitis''' | |||
*Epilepsy or seizures? - '''epilepsia o ataques?''' | |||
*Do you feel like the room is spinning? - '''¿Tiene la sensación que el cuarto está dando vueltas?''' | |||
*Are you dizzy? - '''¿Está Ud. mareado(a)?''' | |||
==GI== | |||
'''Gastrointestinal''' | |||
*Do you have abdominal pain? - '''¿Tiene dolor de abdomen?''' | |||
*Can you point with one finger at the site of the pain? - '''¿Puede señalar con el dedo donde está el dolor?''' | |||
*Do you feel nausous? - '''¿Tiene náusea?''' | |||
*Have you vomited? - '''¿Ha vomitado?''' | |||
*Do you have diarrhea or constipation? - '''¿Tiene diarrea o estreñimiento?''' | |||
*Nausea - '''Náusea''' | |||
*Vomiting - '''Vómito''' | |||
*How many times in the past 24 hours did you vomit? - '''¿Cuántas veces en 24 horas pasada ha vomitado?''' | |||
*Feces - '''Excremento''' | |||
*Changes in bowel movement - '''Cambios en los patrones de defecación''' | |||
*Blood in stool - '''Sangre en el excremento''' | |||
*Do you have hemorrhoids? - '''¿Sufre de hemorroides (almorranas)?''' | |||
*Dark stool - '''Escrementos oscuros''' | |||
*Stool, black - '''excremento negro''' | |||
*Pain with food - '''Dolor con la comdia''' | |||
*Pain with bowel movement - '''Dolor al defecar''' | |||
*Pass gas - '''sacar gases''' | |||
*Heartburn - '''agruras, ardor epigástrico''' | |||
*Have you had your gallbladder removed? -'''¿Ha tenido una operación para quitar (extirpar) la vesícula biliar?''' | |||
==GU/OB/Gyn== | |||
'''Genitourinario/Obstetricia y Ginecología''' | |||
*Dysuria - '''Dolor/ardor al orinar''' | |||
*Hematuria - '''Sangre en la orina''' | |||
*Urinary frequency - '''Orina frequente''' | |||
*Changes in unination - '''Cambio urinario''' | |||
*Urge incontinance - '''Urgencia de orinar''' | |||
*Stress incontinance - '''Incontinencia urinaria de esfuerzo''' | |||
*Difficulty urinating - '''dificultad al orinar''' | |||
*Do you have any abnormal vaginal discharge? - '''¿Tiene secreción vaginal anormal?''' | |||
*Penile discharge - '''salida de pus o secreción por el pene''' | |||
*vaginal itching - '''picazón en la vagina''' | |||
*raped - '''violado(a)''' | |||
*Do you have irregular periods? - '''¿Tiene irregularidades con las reglas?''' | |||
*Do you have pain with your periods? - '''¿Tiene dolor con las reglas?''' | |||
*Do you bleed heavily? - '''¿Sangra mucho?''' | |||
*Pregnancy - '''Embarazo''' | |||
*Is it possible that you are pregnant? - '''¿Es posible que esté embarazada?''' | |||
*When was the first day of your last period? - '''¿Cuándo fue el primer día de su última regla?''' | |||
*Menopause - '''Menopausia''' | |||
*When was the last time that you had sexual relations? - '''¿Cuándo fue la última vez que tuvo relaciones?''' | |||
*How many times have you been pregnant? - '''¿Cuántos veces se ha embarazado?''' | |||
*Did you have any problems with your pregnancies? - '''¿Tuvo algún problema con los embarazos?''' | |||
*Do you use birth control? - '''¿Usa métodos anticonceptivos?''' | |||
*Do you use condoms? - '''¿Usa condones?''' | |||
*the IUD? - '''el aparato?''' | |||
*the birth control pills? - '''las pastillas?''' | |||
*a shot? - '''la inyección?''' | |||
*the implant? - '''el implante?''' | |||
*Have you had a tubal ligation? - '''¿Ha sido operada para no tener familia (hijos)?''' | |||
*Have you ever had an STD? - '''¿Alguna vez ha tenido una enfermedad transmitida sexualmente?''' | |||
*'OB/Gyn - '''Obstetricia y Ginecología''' | |||
*LMP -'''Ultima regla''' | |||
*G's&P's - '''Embarazos y partos (abortos) | |||
==ENT== | |||
'''Oídos, Nariz y Garganta''' | |||
*URI - '''Resfriado/Gripe''' | |||
*Sore Throat - '''Dolor de garganta''' | |||
*Runny Nose - '''Secreción nasal''' | |||
*Congestion - '''Congestión''' | |||
*Sinusitis - '''Sinusitis''' | |||
*Watery eyes - '''Ojos llorosos''' | |||
*Cough - '''Tos | |||
*Productive - '''Flema''' | |||
*Shortness of breath - '''Falta de aire''' | |||
*Pain on inspiration - '''Dolor al inspirar profundo | |||
*History of pneumonia, asthma, COPD - '''Historial de neumonia, asthma, enfermedad emphasema/pulmonar obstructiva croníca (EPOC)/enfisema pulmonar''' | |||
*Otolaryngologist - '''Otorrinolaringólogo''' | |||
==Cancer== | |||
'''Cáncer''' | |||
*Cancer of any type? - '''Cáncer de cualquier tipo?''' | |||
*Growths – '''Tumor''' | |||
*Lumps – '''Masas''' | |||
*Bumps – '''Protuberancias/bultos''' | |||
*Bruise – '''Moretón''' | |||
*Swollen glands - '''Hinchazon de los ganglios linfátigos''' | |||
==Pysch== | |||
'''Psiquiátrico''' | |||
*Psychiatric problems? - '''problemas psiquiátricos?''' | |||
*What is the date today? - '''¿Cuál es la fecha de hoy?''' | |||
*What day of the week is it? - '''¿Cuál es dia de la semana de hoy?''' | |||
*Monday, Tuesday, Wendesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday - '''Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo''' | |||
*What is the month? - '''¿Cuál es el mes?''' | |||
*What is the year? - '''¿Cuál es el año?''' | |||
*Do you have thoughts about committing suicide? - '''¿Tiene pensamientos en suicidarse?''' | |||
*Suicidal plan - '''plan para matarse''' | |||
*Homicidal thoughts - '''pensamientos de querer matar alguien''' | |||
*When was the last time you had a drink? - '''¿Cuándo fue la última vez que tomó un trago?''' | |||
*How much wine, beer or hard liquor do you drink? - '''¿Cuánto vino, cerveza, o tragos toma?''' | |||
*Have you ever had seizures when you quit drinking? - '''¿Alguna vez ha tenido ataques o convulsiones cuando dejó de tomar?''' | |||
*Visual hallucinations - '''percepción visual no fundada en una realidad objetiva''' | |||
*Auditory halluications - '''auditivas en no fundada en una realidad objectiva''' | |||
*Depression - '''depresión''' | |||
*Sad - '''triste''' | |||
*Sudden mood swings - '''cambios de humor repentino''' | |||
*Nervous - '''nervioso(a)''' | |||
*Anxiety - '''ansiedad''' | |||
*Abused - '''engañado(a), abusado(a)''' | |||
==Ortho/MSK== | |||
'''Musculoesquelético''' | |||
*Do you have pain or swelling in your joints? - '''¿Tiene dolores o hinchazón en las articulaciones (coyunturas)?''' | |||
*Limp - '''lisiado(a)''' | |||
*Back pain - '''dolor de espalda''' | |||
*Joint pain - '''dolor de las articulaciones''' | |||
*Gout - '''gota''' | |||
*Sprain - '''esguince, torcedura''' | |||
==Trauma== | |||
*What hurts? - '''¿Qué le duele?''' | |||
*Loose consciousness - '''pérdida del conocimiento''' | |||
*head trauma - '''golpe en la cabeza''' | |||
*tetanus? - '''tétanos?''' | |||
*sutures - '''suturas/puntos''' | |||
==Peds== | |||
'''Pediatricia''' | |||
*Vaccinces – '''Vacunas''' | |||
*Birth complications - '''Complicaciones en el parto''' | |||
*Change in POs - '''Cambio de apetito''' | |||
*Number of diapers - '''Numero de pañales''' | |||
*Ear pullling - '''Se jala la oreja''' | |||
*Rash - '''Ronchas, Sarpullido''' | |||
*Sick contacts - '''Contacto con personas enfermas''' | |||
*Day care – '''Guardería''' | |||
*Pets – '''Mascotas''' | |||
==Anatomy== | |||
*finger - '''dedo''' | |||
*wrist - '''la muñeca''' | |||
*shoulder - '''el hombro''' | |||
*elbow - ''' codo''' | |||
*arm - '''brazo''' | |||
*joint - '''la coyuntura, articulación''' | |||
*leg - '''la pierna''' | |||
*eyes - '''ojos''' | |||
*nose - '''nariz''' | |||
*mouth - '''boca''' | |||
*teeth - '''dientes''' | |||
*tongue - '''lengua''' | |||
*Neck - '''Cuello''' | |||
*Heart - Corazón | |||
*lungs - '''pulmones''' | |||
*bone - '''hueso''' | |||
*liver - '''hígado''' | |||
*gall bladder - '''vesícula biliar''' | |||
*pancreas - '''pancreas''' | |||
*spleen - '''bazo''' | |||
*appendix - '''apéndice''' | |||
*penis - '''pene''' | |||
*testicle - '''testículo''' | |||
*scrotum - '''escroto''' | |||
*vagina - '''vagina''' | |||
*uterus - '''útero''' | |||
*ovary - '''ovario''' | |||
*ankle - '''tobillo''' | |||
*knee - '''rodilla''' | |||
*kidneys - '''riñones''' | |||
*skin - '''piel''' | |||
==Discharging== | |||
'''Dar de alta''' | |||
*Please return in one day for a recheck, sooner if you have problems. - '''Regrese dentro de un dia para otro chequeo, antes si tiene problemas.''' | |||
*I am going to prescribe medicine for the infection. - '''Voy a recetarle una medicina para la infección.''' | |||
*I am going to prescribe medicine for the pain. - '''Voy a recetarle una medicina para el dolor.''' | |||
*What did I tell you? - '''¿Qué le dije?''' | |||
==Diagnoses== | |||
'''Diagnósticos''' | |||
*Alphabetically | |||
*abortion, threatened - '''Tiene una amenaza de aborto''' | |||
*abscess - ''' Tiene un absceso, que es una cavidad que contiene pus.''' | |||
*anaphylaxis - '''Tiene una anafilaxis, que es una reacción alérgica generalizada y severa.''' | |||
*ankle sprain - '''Tiene una torcedura del tobillo, que es una rotura de un ligamento del tobillo.''' | |||
*appendicitis - '''Tiene apendicitis, que es una inflamación del apéndice.''' | |||
*arthritis - '''Tiene artritis, que es una inflamación de una o más articulaciones.''' | |||
*asthma - '''Tiene asma, que una enfermedad crónica que se manifesta con constricción de los bronquios, generalmente causado y provocado por alergías.''' | |||
*bite, cat - '''Tiene una mordedura de gato.''' | |||
*bite, dog - '''Tiene una mordedura de perro''' | |||
*bite, human - '''Tiene una mordedura humana.''' | |||
*blood clot - '''Tiene un coágulo de sangre o sangre coagulada.''' | |||
*bronchitis - '''Tiene bronquitis, que es inflamación de los bronquios o catarro de pecho.''' | |||
*bronchospasm - '''Tiene broncoespasmo, que es un espasmo de los bronquios.''' | |||
*cancer - '''Tiene cáncer.''' | |||
*cellulitis - '''Tiene celulitis, que es una inflamación del tejido bajo la piel.''' | |||
*cerebral infarction - '''Tiene un infarto cerebral, una embolia cerebral, o sea muerte de un área de cerebro.''' | |||
*cholecystitis - '''Tiene colecistitis, que es una inflamación de la vesícula biliar.''' | |||
*cholelithiasis - '''Tiene colelitiasis, que es la presencia de una o más piedras en los conductos de la vesícula biliar.''' | |||
*chronic illness - '''Tiene una enfermedad crónica, que es una enfermedad de larga duración.''' | |||
*chronic problem - '''Tiene un problema crónico, de desarrollo lento, o de larga duración.''' | |||
*cirrhosis - '''Tiene cirrosis, que es una enfermedad caracterizada por una degeneración del hígado.''' | |||
*cold (disease) - '''Tiene catarro o resfriado.''' | |||
*colitis - '''Tiene una colitis, una inflamación del intestino grueso.''' | |||
*concussion - '''conmoción cerebral''' | |||
*conjunctivitis - '''Tiene conjuntivitis, que es una inflamación de la mucosa que cubre el interior de los ojos.''' | |||
*contagious - '''Es contagioso(a).''' | |||
*cyst - '''Tiene un quiste , que es un tumor que contiene líquido.''' | |||
*dead - '''Está muerto(a).''' | |||
*diverticulitis - '''Tiene diverticulitis, que es una inflamación de un divertículo del intestino. ''' | |||
*ectopic pregnancy - '''Tiene un embarazo ectópico, o sea un embarazo fuera de la matriz.''' | |||
*edema, pulmonary - '''Tiene edema pulmonar, que es líquido excesivo en los pulmones.''' | |||
*fibrillation - '''Tiene fibrilación, o sea contracciones desordenadas e ineficaces del corazón.''' | |||
*flu - '''Tiene influenza, que es una enfermedad respiratoria de origen vira''' | |||
*foot sprain - '''Tiene una torcedura del pie, que es una rotura de un ligamento del pie.''' | |||
*fracture - '''Tiene una fractura, que es una quebradura o ruptura de una parte, especialmente de un hueso.''' | |||
*gallstones - '''Tiene cálculos biliares o piedras biliares.''' | |||
*gastritis - '''Tiene gastritis, que es una inflamación del estómago.''' | |||
*heart attack - '''Tiene un ataque cardíaco, que es un ataque del corazón o un infarto del corazón.''' | |||
*heart failure - '''Tiene una insuficiencia cardíaca.''' | |||
*hernia - '''Tiene una hernia, que es una protrusión de un órgano''' | |||
*HIV - '''Tiene VIH, que es el virus que causa el SIDA.''' | |||
*hyperkalemia - '''Tiene hipercalemia, que es un exceso de potasio en la sangre.''' | |||
*infection, kidney - '''Tiene una infección de los riñones.''' | |||
*infection, urinary tract - '''Tiene una infección de la orina, que es una infección del tracto urinario.''' | |||
*infection, yeast - '''Tiene una infección por hongos.''' | |||
*obesity - '''Tiene obesidad, que es el exceso de peso corporal por la acumulación de grasa.''' | |||
*obstruction - '''Tiene obstrucción, que es la acción y el efecto de bloquear.''' | |||
*pancreatitis - '''Tiene pancreatitis, que es una inflamación del páncreas.''' | |||
*pharyngitis - '''Tiene una faringitis, que es una inflamación de la garganta.''' | |||
*pneumonia - '''Tiene neumonía o pulmonía, que es una enfermedad infecciosa de los pulmones con acumulación de material''' *purulento en los alvéolos del pulmón, las células pulmonares normalmente llenos de aire.''' | |||
*prognosis, good - '''Tiene un buen pronóstico, o sea un buen curso probable de la enfermedad.''' | |||
*prognosis, poor '''Tiene un mal pronóstico, o sea una probabilidad que la enfermedad tenga un curso desfavorable.''' | |||
*prostatitis - '''Tiene prostatitis, que es una inflamación de la próstata.''' | |||
*STDs - '''Tiene ETS o sea enfermedades venéreas, que son enfermedades genitals o enfermedades transmitidas por contacto sexual.''' | |||
*strain - '''Tiene tensión o esfuerzo.''' | |||
*testicular torsion - '''Tiene una torsión del testículo, o sea una condición peligrosa causada por la rotación del testículo alrededor de su eje y sobre la propia arteria.''' | |||
*virus - '''Tiene un virus.''' | |||
[[Category:Misc/General]] | [[Category:Misc/General]] |
Latest revision as of 05:37, 11 March 2021
General
- It is nice to meet you. - Mucho gusto en conocerlo(a).
- My name is _. I am a resident doctor/supervising doctor. - Mi nombre es _. Soy un doctor residente/supervisor.
- I only speak a little bit of Spanish. - Sólo hablo un poco de español.
- What is your name? - ¿Cómo se llama?
- How can I help you? - ¿Cómo puedo ayudarlo(la)?
- What brought you in today? - ¿Qué es la causa de su visita hoy?
- What happened? - ¿Qué pasó?
- What is bothering you? - ¿Cuáles molestias tiene?
- Do you have pain here? - '¿Tiene dolor aquí?
- How severe are your pain? - ¿Qué tan severos son su dolor?
- Mild? - ¿Suave?
- Moderate? - ¿Moderada?
- Severe? - '¿Severa?
- Which treatment have you been taking for your problem? - ¿Cuál tratamiento ha estado tomando para su molestia?
- Since when? - ¿Desde cuándo?
- Have your symptoms occurred before today? - ¿Ha tenido estos síntomas antes de hoy?
- What causes the pain? - ¿Qué causa el dolor?
- What makes it better for you? - ¿Qué lo hace sentir mejor?
- What makes it worse for you? - ¿Qué lo hace sentir peor?
- How long does the pain last? - ¿Por cuánto tiempo dura el dolor?
- What other symptoms do you have? - Qué otros síntomas tiene?
- Have you seen a doctor for that condition? - ¿Ha consultado con un doctor por esa condición?
PMH/PSH/Meds/All/HRB
- What medicines do you take? - ¿Qué medicinas toma?
- What medical problems do you have? - ¿Qué problemas médicos tiene?
- Have you ever been hospitalized? - ¿Alguna vez ha estado hospitalizado(a)?
- Have you had an operation or surgery? - ¿Tuvo una operación o una cirugía?
- Do you sometimes forget to take your medicine? - ¿Se le olvida tomar su medicamento a veces?
- Do you have allergies to any medicines? - ¿Tiene reacciones alérgicas a algunas medicinas?
- What happened when you had this reaction? - ¿Qué ocurrió cuando tuvo esta reacción?
- Are there any illnesses or conditions, which run in your family, such as _? - ¿Hay algunas enfermedades que sean comunes en su familia, como _?
- Do you smoke or have you ever smoked? - ¿Fuma o alguna vez ha fumado?
- How many packs per day? - ¿Cuántos paquetes por dia?
- Do you drink alcohol, wine or beer? - ¿Toma bebidas alcohólicas, vino, o cerveza?
- Do you use illicit drugs? - ¿Usa drogas ilícitas?
Exam
- Please do like I do. - ¿Podría hacer lo mismo que yo?
- Tell me where it hurts you. - Dígame dónde le duele.
- Tell me when it hurts you. - Dígame cuándo le duele.
- Lie down. - Acuéstese.
- Stand up. - Párese.
- Get up. - Levántese.
- Don’t move. - No se mueva.
- Do you have pain when I do this? - ¿Duele cuándo yo hago esto?
- Breathe deeply. - Respire profundamente.
- Open your mouth. - Abra la boca.
- Say “ah,” please. - Diga “aaa,” por favor.
- Close/Open your eyes. Cierra/abre los ojos.
- Look at my finger and follow it, please. - Mire mi dedo y sígalo, por favor.
- Smile, please. - Sonría, por favor.
- Read the line with the smallest letters possible. - Lea hasta la línea que pueda con letras más pequeñas.
- Squeeze my fingers strongly. - Apriete mis dedos fuerte.
- Push your hands against my hands. - Empuje las manos contra las mías.
- Pull my hands. - Jale mis manos.
- Extend your arm/leg with force, please. - Estire el brazo/la pierna con fuerza, por favor.
- Bend your arm/leg with force. - Doble el brazo/la pierna con fuerza.
- Raise your leg with force. - Suba la pierna con fuerza.
- Walk straight to this wall. - Camine en línea recta hacia esta pared.
- Touch my finger with your finger, then touch your nose. - Toque mi dedo con su dedo, luego tóquese la nariz.
- Rapidly, please. - Rápido, por favor.
- I should examine your rectum. - Debo examinar el recto.
- I have to insert my finger in your rectum. - Tengo que introducir mi dedo adentro del recto.
- You will feel some discomfort, but you should not feel pain. - Va a sentir algún malestar, pero no sentirá dolor.
- I will test your stool for blood. - Voy a hacer una prueba de heces para saber si hay presencia de sangre.
- I must do an internal vaginal exam. - Tengo que hacer un examen interno de vagina.
- Lie down on your back, please. - Acuéstese boca arriba, por favor.
- Relax, bend your legs, and separate your knees, please. - Relájese, doble las piernas y separe las rodillas, por favor.
- Move your buttocks towards me. - Mueva los glúteos hacia mí.
- I am going to introduce two gloved fingers into your vagina to examine it. - Voy a introducir dos dedos adentro de su vagina, usando un guante, para examinarla.
- I am going to put the speculum into your vagina. - Voy a poner el espéculo adentro de la vagina.
- You are going to feel some pressure. - Va a sentir alguna presión.
- I will obtain cultures. - Voy a tomar cultivos.
- You may get dressed. - Puede vestirse.
Initial Management
- I think we should do a _. - Creo que hay que hacer una _.
- ECG - electrocardiograma
- Chest x-ray - una radiografía del pecho
- take a blood sample to send to the lab - tomar muestra de sangre para mandar al labortorio.
- IV - suero, IV, intravenoso/a
- CT scan of _. - Tomografía computarizada de _
- MRI of _. - Resonancia magnética de _
- I need to talk to the supervising doctor and then I'll return to discuss the plan with you. - Necesito hablar con el/la doctor(a) supervisor y voy a regresar para hablar sobre el plan con usted.
- We should have the results in an hour. I'll come back then to talk to you about the results. - Debemos tener los resultados en una hora. Voy a regresar para hablar a Usted sobre los resultados.
Useful adjectives
- painful - doloroso(a)
- numb - entumido(a), entumecido(a), adormecido
- burning - ardor
Constitutional
- Fever - Fiebre
- Chills - Escalofríos
- Night sweats - Sudor nocturno
- Fatigue - Fatiga
- Weight loss - Pérdida de peso
- Weakness - Debilidad
- Exhausted - Exhausto(a)
- Tired - Cansado
- Change in appetite - Cambio en el apetito
HEENT
- Do your ears hurt? - ¿Tiene dolor de los oídos?
- Which one? Left? Right? - Cúal? Izquierda? Derecha?
- Do you have a sore throat? - ¿Tiene dolor de garganta?
- bloody nose - sangre por la nariz
- nasal congestion - nariz constipada
- runny nose - goteo nasal
Cardiovascular
cardiovascular
- Atrial fibrillation - Fibrilación atrial/auricular
- Chest Pain - Dolor en el pecho
- Chest pressure - presión en el pecho
- Is the pain constant? - ¿Es el dolor constante?
- Is the pain intermittent? - ¿Va y viene el dolor?
- Shortness of breath - Falta de aire
- Sweat - Sudor
- Cough - Tos
- Jaw pain - Dolor en la mandíbula
- Radiation of pain to your arm or shoulder - radiación de dolor a su brazo o hombro
- Radiation of pain to your back - radiación de dolor a su espalda
- Arm pain - Dolor en el brazo
- Exertion - Esfuerzo
- Fatigue - Fatiga, cansancio, fatigado(a)
- Sleep without pillows - dormir sin almohada
- Have you fainted? - ¿Se ha desmayado?
- Syncope - síncope, desmayo, desvanecimiento
- Diaphoresis - sudor abundante
- Rapid heartbeat - latidos cardíacos rápidos
- History of MI - Historial de ataque al corazón
- History of arrhythmia - Historial de arritmia cardíaca
- Pacemaker - Marcapasos
- Panic (anxiety) attack - Ataque de pánico (ansiedad)
- Cholesterol problems? - colesterol alto?
- High blood pressure? - La presión alta?
- Do you have ankle swelling? - ¿Se le hinchan los tobillos?
Pulm
Pulmonology
- Breathing difficulty - dificultad al respirar
- Cough with sputum - tos con esputo, tos con flema
- wheeze - silbido
- asthma? - asma?
- Do you have a cough? - ¿Tiene tos?
- Test for tuberculosis - una prueba para tuberculosis
- Blood clots - coágulo sanguineo
- Pulmonary embolism - Tromboembolismo pulmonar (TEP)
- Tuberculosis - Tuberculosis
- Last PPD - Ultima prueba de PPD
Neuro
Neurológico
- Headache - Dolor de cabeza
- Sudden onset? - ¿Comenzó de repente?
- Dizziness - Mareos
- Syncope - Desmayo/Desmayarse
- Have you had visual changes recently? - ¿Ha tenido cambios en la visión recientemente?
- Blurred vision - Visión borrosa
- Double Vision - Visión doble
- History of stroke - Historial de embolia
- Numbness - Adormecido, entumecido
- Tingling - Hormigueo
- meningitis - meningitis
- Epilepsy or seizures? - epilepsia o ataques?
- Do you feel like the room is spinning? - ¿Tiene la sensación que el cuarto está dando vueltas?
- Are you dizzy? - ¿Está Ud. mareado(a)?
GI
Gastrointestinal
- Do you have abdominal pain? - ¿Tiene dolor de abdomen?
- Can you point with one finger at the site of the pain? - ¿Puede señalar con el dedo donde está el dolor?
- Do you feel nausous? - ¿Tiene náusea?
- Have you vomited? - ¿Ha vomitado?
- Do you have diarrhea or constipation? - ¿Tiene diarrea o estreñimiento?
- Nausea - Náusea
- Vomiting - Vómito
- How many times in the past 24 hours did you vomit? - ¿Cuántas veces en 24 horas pasada ha vomitado?
- Feces - Excremento
- Changes in bowel movement - Cambios en los patrones de defecación
- Blood in stool - Sangre en el excremento
- Do you have hemorrhoids? - ¿Sufre de hemorroides (almorranas)?
- Dark stool - Escrementos oscuros
- Stool, black - excremento negro
- Pain with food - Dolor con la comdia
- Pain with bowel movement - Dolor al defecar
- Pass gas - sacar gases
- Heartburn - agruras, ardor epigástrico
- Have you had your gallbladder removed? -¿Ha tenido una operación para quitar (extirpar) la vesícula biliar?
GU/OB/Gyn
Genitourinario/Obstetricia y Ginecología
- Dysuria - Dolor/ardor al orinar
- Hematuria - Sangre en la orina
- Urinary frequency - Orina frequente
- Changes in unination - Cambio urinario
- Urge incontinance - Urgencia de orinar
- Stress incontinance - Incontinencia urinaria de esfuerzo
- Difficulty urinating - dificultad al orinar
- Do you have any abnormal vaginal discharge? - ¿Tiene secreción vaginal anormal?
- Penile discharge - salida de pus o secreción por el pene
- vaginal itching - picazón en la vagina
- raped - violado(a)
- Do you have irregular periods? - ¿Tiene irregularidades con las reglas?
- Do you have pain with your periods? - ¿Tiene dolor con las reglas?
- Do you bleed heavily? - ¿Sangra mucho?
- Pregnancy - Embarazo
- Is it possible that you are pregnant? - ¿Es posible que esté embarazada?
- When was the first day of your last period? - ¿Cuándo fue el primer día de su última regla?
- Menopause - Menopausia
- When was the last time that you had sexual relations? - ¿Cuándo fue la última vez que tuvo relaciones?
- How many times have you been pregnant? - ¿Cuántos veces se ha embarazado?
- Did you have any problems with your pregnancies? - ¿Tuvo algún problema con los embarazos?
- Do you use birth control? - ¿Usa métodos anticonceptivos?
- Do you use condoms? - ¿Usa condones?
- the IUD? - el aparato?
- the birth control pills? - las pastillas?
- a shot? - la inyección?
- the implant? - el implante?
- Have you had a tubal ligation? - ¿Ha sido operada para no tener familia (hijos)?
- Have you ever had an STD? - ¿Alguna vez ha tenido una enfermedad transmitida sexualmente?
- 'OB/Gyn - Obstetricia y Ginecología
- LMP -Ultima regla
- G's&P's - Embarazos y partos (abortos)
ENT
Oídos, Nariz y Garganta
- URI - Resfriado/Gripe
- Sore Throat - Dolor de garganta
- Runny Nose - Secreción nasal
- Congestion - Congestión
- Sinusitis - Sinusitis
- Watery eyes - Ojos llorosos
- Cough - Tos
- Productive - Flema
- Shortness of breath - Falta de aire
- Pain on inspiration - Dolor al inspirar profundo
- History of pneumonia, asthma, COPD - Historial de neumonia, asthma, enfermedad emphasema/pulmonar obstructiva croníca (EPOC)/enfisema pulmonar
- Otolaryngologist - Otorrinolaringólogo
Cancer
Cáncer
- Cancer of any type? - Cáncer de cualquier tipo?
- Growths – Tumor
- Lumps – Masas
- Bumps – Protuberancias/bultos
- Bruise – Moretón
- Swollen glands - Hinchazon de los ganglios linfátigos
Pysch
Psiquiátrico
- Psychiatric problems? - problemas psiquiátricos?
- What is the date today? - ¿Cuál es la fecha de hoy?
- What day of the week is it? - ¿Cuál es dia de la semana de hoy?
- Monday, Tuesday, Wendesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday - Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo
- What is the month? - ¿Cuál es el mes?
- What is the year? - ¿Cuál es el año?
- Do you have thoughts about committing suicide? - ¿Tiene pensamientos en suicidarse?
- Suicidal plan - plan para matarse
- Homicidal thoughts - pensamientos de querer matar alguien
- When was the last time you had a drink? - ¿Cuándo fue la última vez que tomó un trago?
- How much wine, beer or hard liquor do you drink? - ¿Cuánto vino, cerveza, o tragos toma?
- Have you ever had seizures when you quit drinking? - ¿Alguna vez ha tenido ataques o convulsiones cuando dejó de tomar?
- Visual hallucinations - percepción visual no fundada en una realidad objetiva
- Auditory halluications - auditivas en no fundada en una realidad objectiva
- Depression - depresión
- Sad - triste
- Sudden mood swings - cambios de humor repentino
- Nervous - nervioso(a)
- Anxiety - ansiedad
- Abused - engañado(a), abusado(a)
Ortho/MSK
Musculoesquelético
- Do you have pain or swelling in your joints? - ¿Tiene dolores o hinchazón en las articulaciones (coyunturas)?
- Limp - lisiado(a)
- Back pain - dolor de espalda
- Joint pain - dolor de las articulaciones
- Gout - gota
- Sprain - esguince, torcedura
Trauma
- What hurts? - ¿Qué le duele?
- Loose consciousness - pérdida del conocimiento
- head trauma - golpe en la cabeza
- tetanus? - tétanos?
- sutures - suturas/puntos
Peds
Pediatricia
- Vaccinces – Vacunas
- Birth complications - Complicaciones en el parto
- Change in POs - Cambio de apetito
- Number of diapers - Numero de pañales
- Ear pullling - Se jala la oreja
- Rash - Ronchas, Sarpullido
- Sick contacts - Contacto con personas enfermas
- Day care – Guardería
- Pets – Mascotas
Anatomy
- finger - dedo
- wrist - la muñeca
- shoulder - el hombro
- elbow - codo
- arm - brazo
- joint - la coyuntura, articulación
- leg - la pierna
- eyes - ojos
- nose - nariz
- mouth - boca
- teeth - dientes
- tongue - lengua
- Neck - Cuello
- Heart - Corazón
- lungs - pulmones
- bone - hueso
- liver - hígado
- gall bladder - vesícula biliar
- pancreas - pancreas
- spleen - bazo
- appendix - apéndice
- penis - pene
- testicle - testículo
- scrotum - escroto
- vagina - vagina
- uterus - útero
- ovary - ovario
- ankle - tobillo
- knee - rodilla
- kidneys - riñones
- skin - piel
Discharging
Dar de alta
- Please return in one day for a recheck, sooner if you have problems. - Regrese dentro de un dia para otro chequeo, antes si tiene problemas.
- I am going to prescribe medicine for the infection. - Voy a recetarle una medicina para la infección.
- I am going to prescribe medicine for the pain. - Voy a recetarle una medicina para el dolor.
- What did I tell you? - ¿Qué le dije?
Diagnoses
Diagnósticos
- Alphabetically
- abortion, threatened - Tiene una amenaza de aborto
- abscess - Tiene un absceso, que es una cavidad que contiene pus.
- anaphylaxis - Tiene una anafilaxis, que es una reacción alérgica generalizada y severa.
- ankle sprain - Tiene una torcedura del tobillo, que es una rotura de un ligamento del tobillo.
- appendicitis - Tiene apendicitis, que es una inflamación del apéndice.
- arthritis - Tiene artritis, que es una inflamación de una o más articulaciones.
- asthma - Tiene asma, que una enfermedad crónica que se manifesta con constricción de los bronquios, generalmente causado y provocado por alergías.
- bite, cat - Tiene una mordedura de gato.
- bite, dog - Tiene una mordedura de perro
- bite, human - Tiene una mordedura humana.
- blood clot - Tiene un coágulo de sangre o sangre coagulada.
- bronchitis - Tiene bronquitis, que es inflamación de los bronquios o catarro de pecho.
- bronchospasm - Tiene broncoespasmo, que es un espasmo de los bronquios.
- cancer - Tiene cáncer.
- cellulitis - Tiene celulitis, que es una inflamación del tejido bajo la piel.
- cerebral infarction - Tiene un infarto cerebral, una embolia cerebral, o sea muerte de un área de cerebro.
- cholecystitis - Tiene colecistitis, que es una inflamación de la vesícula biliar.
- cholelithiasis - Tiene colelitiasis, que es la presencia de una o más piedras en los conductos de la vesícula biliar.
- chronic illness - Tiene una enfermedad crónica, que es una enfermedad de larga duración.
- chronic problem - Tiene un problema crónico, de desarrollo lento, o de larga duración.
- cirrhosis - Tiene cirrosis, que es una enfermedad caracterizada por una degeneración del hígado.
- cold (disease) - Tiene catarro o resfriado.
- colitis - Tiene una colitis, una inflamación del intestino grueso.
- concussion - conmoción cerebral
- conjunctivitis - Tiene conjuntivitis, que es una inflamación de la mucosa que cubre el interior de los ojos.
- contagious - Es contagioso(a).
- cyst - Tiene un quiste , que es un tumor que contiene líquido.
- dead - Está muerto(a).
- diverticulitis - Tiene diverticulitis, que es una inflamación de un divertículo del intestino.
- ectopic pregnancy - Tiene un embarazo ectópico, o sea un embarazo fuera de la matriz.
- edema, pulmonary - Tiene edema pulmonar, que es líquido excesivo en los pulmones.
- fibrillation - Tiene fibrilación, o sea contracciones desordenadas e ineficaces del corazón.
- flu - Tiene influenza, que es una enfermedad respiratoria de origen vira
- foot sprain - Tiene una torcedura del pie, que es una rotura de un ligamento del pie.
- fracture - Tiene una fractura, que es una quebradura o ruptura de una parte, especialmente de un hueso.
- gallstones - Tiene cálculos biliares o piedras biliares.
- gastritis - Tiene gastritis, que es una inflamación del estómago.
- heart attack - Tiene un ataque cardíaco, que es un ataque del corazón o un infarto del corazón.
- heart failure - Tiene una insuficiencia cardíaca.
- hernia - Tiene una hernia, que es una protrusión de un órgano
- HIV - Tiene VIH, que es el virus que causa el SIDA.
- hyperkalemia - Tiene hipercalemia, que es un exceso de potasio en la sangre.
- infection, kidney - Tiene una infección de los riñones.
- infection, urinary tract - Tiene una infección de la orina, que es una infección del tracto urinario.
- infection, yeast - Tiene una infección por hongos.
- obesity - Tiene obesidad, que es el exceso de peso corporal por la acumulación de grasa.
- obstruction - Tiene obstrucción, que es la acción y el efecto de bloquear.
- pancreatitis - Tiene pancreatitis, que es una inflamación del páncreas.
- pharyngitis - Tiene una faringitis, que es una inflamación de la garganta.
- pneumonia - Tiene neumonía o pulmonía, que es una enfermedad infecciosa de los pulmones con acumulación de material *purulento en los alvéolos del pulmón, las células pulmonares normalmente llenos de aire.
- prognosis, good - Tiene un buen pronóstico, o sea un buen curso probable de la enfermedad.
- prognosis, poor Tiene un mal pronóstico, o sea una probabilidad que la enfermedad tenga un curso desfavorable.
- prostatitis - Tiene prostatitis, que es una inflamación de la próstata.
- STDs - Tiene ETS o sea enfermedades venéreas, que son enfermedades genitals o enfermedades transmitidas por contacto sexual.
- strain - Tiene tensión o esfuerzo.
- testicular torsion - Tiene una torsión del testículo, o sea una condición peligrosa causada por la rotación del testículo alrededor de su eje y sobre la propia arteria.
- virus - Tiene un virus.