Acute abdominal series/es: Difference between revisions

(Created page with "Serie abdominal aguda")
 
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Técnica==
==Technique==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
3 Películas:
3 Films:
#Película de tórax de pie
#Upright chest film
#*Descartar aire libre
#*Rule-out free air
#Película abdominal de pie
#Upright abdominal film
#*Buscar niveles líquido-aire
#*Look for air-fluid levels
#Película abdominal supina (''KUB = solo película supina'')
#Supine abdominal film (''KUB = just supine film'')
#*Anchura de las asas intestinales más visible (estimación de la cantidad de distensión)
#*Width of bowel loops most visible (estimate of amount of distention)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Si el paciente no tolera la posición vertical, la radiografía abdominal en decúbito lateral izquierdo puede sustituirse''
''If patient does not tolerate upright position, left lateral decubitus abdominal film can substitute''
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Interpretación==
==Interpretation==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<gallery mode="packed">
<gallery mode="packed">
File:Medical X-Ray imaging ALP02 nevit.jpg|Normal
File:Medical X-Ray imaging ALP02 nevit.jpg|Normal
File:SBO plain.png|[[Special:MyLanguage/Small bowel obstruction|Small bowel obstruction]]
File:SBO plain.png|[[Special:MyLanguage/Small bowel obstruction|Obstrucción intestinal delgada]]
File:Cecalvolvulus.png|Large bowel obstruction (Cecal [[Special:MyLanguage/volvulus|volvulus]]; black arrows).
File:Cecalvolvulus.png|Obstrucción intestinal gruesa (Vólvulo cecal; flechas negras).
File:Free air under diaphram.png|Free intra-abdominal air below the diaphragm.
File:Free air under diaphram.png|Aire libre intraabdominal debajo del diafragma.
File:Abdominal foreign body.png|Body-packing with multiple foreign bodies ("balls" of hashish).
File:Abdominal foreign body.png|Body-packing con múltiples cuerpos extraños ("bolas" de hachís).
File:Battery in stomach.png|[[Special:MyLanguage/Esophageal foreign body|Button battery in stomach.]]
File:Battery in stomach.png|[[Special:MyLanguage/Esophageal foreign body|Batería de botón en estómago.]]
File:StonesXray.png|[[Special:MyLanguage/Gallstones|Gallstones]] (not sensitive)
File:StonesXray.png|[[Special:MyLanguage/Gallstones|Cálculos biliares]] (no sensible)
File:Toxisches Megacolon bei Colitis ulcerosa.jpg|[[Special:MyLanguage/Toxic megacolon|Toxic megacolon]]
File:Toxisches Megacolon bei Colitis ulcerosa.jpg|[[Special:MyLanguage/Toxic megacolon|Megacolon tóxico]]
File:Rectal_fb.JPG|[[Special:MyLanguage/Rectal foreign body|Rectal foreign body]]
File:Rectal_fb.JPG|[[Special:MyLanguage/Rectal foreign body|Cuerpo extraño rectal]]
</gallery>
</gallery>
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Diferenciación entre intestino grueso y delgado===
===Differentiating large and small bowel===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Location'''
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Ubicación'''
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Size'''
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Tamaño'''
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Lines'''
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Líneas'''
|-
|-
| Small bowel||3 cm||All the way through the bowel (plica circulares)  
| Intestino delgado||3 cm||A través de todo el intestino (plica circulares)  
|-
|-
| Colon||6 cm||Only halfway through the bowel (haustra)
| Colon||6 cm||Solo hasta la mitad del intestino (haustra)
|-
|-
| Cecum||9 cm||
| Ciego||9 cm||
|}
|}
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===[[Special:MyLanguage/Small bowel obstruction|Obstrucción intestinal delgada]]===
===[[Special:MyLanguage/Small bowel obstruction|Small bowel obstruction]]===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*La presencia de aire en colon o recto hace menos probable una obstrucción completa (especialmente si los síntomas >24 horas)
*Air in colon or rectum makes complete obstruction less likely (esp if symptoms >24hr)
*La radiografía abdominal tiene baja sensibilidad y especificidad para [[Special:MyLanguage/SBO|SBO]]
*Abdominal x-ray has poor Sn and Sp for [[Special:MyLanguage/SBO|SBO]]
**Si hay sospecha se necesita TC
**If concerned need CT
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Indicaciones==
==Indications==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Descartar aire libre bajo el diafragma (por ejemplo, úlcera perforada)
*Ruling out free air under the diaphragm (e.g. perforated ulcer)
*Descartar cuerpo extraño abdominal radioopaco (por ejemplo, batería ingerida)
*Ruling out radio-opaque abdominal foreign body (e.g. swallowed battery)
*Confirmar '''presencia de''' obstrucción intestinal (es decir, para evitar la necesidad de escaneo CT posterior)
*Ruling '''in''' bowel obstruction (i.e. to avoid need for subsequent CT scan)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
;NO utilice como único estudio para descartar obstrucción intestinal (baja sensibilidad)
;Do NOT use as the sole study to rule out bowel obstruction (poor sensitivity)
;NO utilice para descartar peritonitis generalizada (casi ninguna sensibilidad para diagnósticos como [[Special:MyLanguage/appendicitis|apendicitis]])
;Do NOT use to rule out generalized peritonitis (almost no sensitivity for diagnoses such as [[Special:MyLanguage/appendicitis|appendicitis]])
;NO utilice para diagnosticar estreñimiento (muchos pacientes con abdomen agudo tendrán "heces abundantes")
;Do NOT use to diagnose constipation (many patient with acute abdomen will have "copious stool")
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Hallazgos incidentales==
==Incidental findings==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[[Special:MyLanguage/Gallstones|Cálculos biliares]] (no siempre son radiodensos)
*[[Special:MyLanguage/Gallstones|Gallstones]] (not always radiodense)
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Ver también==
==See Also==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[[Special:MyLanguage/Abdominal pain|Dolor abdominal]]
*[[Special:MyLanguage/Abdominal pain|Abdominal pain]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:GI]]
[[Category:GI]]
[[Category:Radiology]]
[[Category:Radiology]]
</div>

Latest revision as of 22:14, 17 January 2026

Other languages:

Técnica

3 Películas:

  1. Película de tórax de pie
    • Descartar aire libre
  2. Película abdominal de pie
    • Buscar niveles líquido-aire
  3. Película abdominal supina (KUB = solo película supina)
    • Anchura de las asas intestinales más visible (estimación de la cantidad de distensión)

Si el paciente no tolera la posición vertical, la radiografía abdominal en decúbito lateral izquierdo puede sustituirse


Interpretación


Diferenciación entre intestino grueso y delgado

Ubicación Tamaño Líneas
Intestino delgado 3 cm A través de todo el intestino (plica circulares)
Colon 6 cm Solo hasta la mitad del intestino (haustra)
Ciego 9 cm


Obstrucción intestinal delgada

  • La presencia de aire en colon o recto hace menos probable una obstrucción completa (especialmente si los síntomas >24 horas)
  • La radiografía abdominal tiene baja sensibilidad y especificidad para SBO
    • Si hay sospecha se necesita TC


Indicaciones

  • Descartar aire libre bajo el diafragma (por ejemplo, úlcera perforada)
  • Descartar cuerpo extraño abdominal radioopaco (por ejemplo, batería ingerida)
  • Confirmar presencia de obstrucción intestinal (es decir, para evitar la necesidad de escaneo CT posterior)
NO utilice como único estudio para descartar obstrucción intestinal (baja sensibilidad)
NO utilice para descartar peritonitis generalizada (casi ninguna sensibilidad para diagnósticos como apendicitis)
NO utilice para diagnosticar estreñimiento (muchos pacientes con abdomen agudo tendrán "heces abundantes")


Hallazgos incidentales


Ver también