Spanish for the emergency department: Difference between revisions
Elcatracho (talk | contribs) |
(Strip excess bold, Add References) |
||
| (19 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==General== | ==General== | ||
*It is nice to meet you. - | *It is nice to meet you. - Mucho gusto en conocerlo(a). | ||
*My name is _. I am a resident doctor/supervising doctor. - | *My name is _. I am a resident doctor/supervising doctor. - Mi nombre es _. Soy un doctor residente/supervisor. | ||
*What is your name? - | *I only speak a little bit of Spanish. - Sólo hablo un poco de español. | ||
*How can I help you? - | *What is your name? - ¿Cómo se llama? | ||
*What brought you in today? - | *How can I help you? - ¿Cómo puedo ayudarlo(la)? | ||
*What happened? - | *What brought you in today? - ¿Qué es la causa de su visita hoy? | ||
*What is bothering you? - | *What happened? - ¿Qué pasó? | ||
*Do you have pain here? - | *What is bothering you? - ¿Cuáles molestias tiene? | ||
*How severe are your pain? - | *Do you have pain here? - '¿Tiene dolor aquí? | ||
*Mild? - | *How severe are your pain? - ¿Qué tan severos son su dolor? | ||
*Moderate? - | *Mild? - ¿Suave? | ||
*Severe? - | *Moderate? - ¿Moderada? | ||
*Which treatment have you been taking for your problem? - | *Severe? - '¿Severa? | ||
*Since when? - | *Which treatment have you been taking for your problem? - ¿Cuál tratamiento ha estado tomando para su molestia? | ||
*Have your symptoms occurred before today? - | *Since when? - ¿Desde cuándo? | ||
*What causes the pain? - | *Have your symptoms occurred before today? - ¿Ha tenido estos síntomas antes de hoy? | ||
*What makes it better for you? - | *What causes the pain? - ¿Qué causa el dolor? | ||
*What makes it worse for you? - | *What makes it better for you? - ¿Qué lo hace sentir mejor? | ||
*How long does the pain last? - | *What makes it worse for you? - ¿Qué lo hace sentir peor? | ||
*What other symptoms do you have? - | *How long does the pain last? - ¿Por cuánto tiempo dura el dolor? | ||
*Have you seen a doctor for that condition? - | *What other symptoms do you have? - Qué otros síntomas tiene? | ||
*Have you seen a doctor for that condition? - ¿Ha consultado con un doctor por esa condición? | |||
==PMH/PSH/Meds/All/HRB== | ==PMH/PSH/Meds/All/HRB== | ||
*What medicines do you take? - | *What medicines do you take? - ¿Qué medicinas toma? | ||
*What medical problems do you have? - | *What medical problems do you have? - ¿Qué problemas médicos tiene? | ||
*Have you ever been hospitalized? - | *Have you ever been hospitalized? - ¿Alguna vez ha estado hospitalizado(a)? | ||
*Have you had an operation or surgery? - | *Have you had an operation or surgery? - ¿Tuvo una operación o una cirugía? | ||
*Do you sometimes forget to take your medicine? - | *Do you sometimes forget to take your medicine? - ¿Se le olvida tomar su medicamento a veces? | ||
*Do you have allergies to any medicines? - | *Do you have allergies to any medicines? - ¿Tiene reacciones alérgicas a algunas medicinas? | ||
*What happened when you had this reaction? - | *What happened when you had this reaction? - ¿Qué ocurrió cuando tuvo esta reacción? | ||
*Are there any illnesses or conditions, which run in your family, such as _? - | *Are there any illnesses or conditions, which run in your family, such as _? - ¿Hay algunas enfermedades que sean comunes en su familia, como _? | ||
*Do you smoke or have you ever smoked? - | *Do you smoke or have you ever smoked? - ¿Fuma o alguna vez ha fumado? | ||
*How many packs per day? - | *How many packs per day? - ¿Cuántos paquetes por dia? | ||
*Do you drink alcohol, wine or beer? - | *Do you drink alcohol, wine or beer? - ¿Toma bebidas alcohólicas, vino, o cerveza? | ||
*Do you use illicit drugs? - | *Do you use illicit drugs? - ¿Usa drogas ilícitas? | ||
==Exam== | ==Exam== | ||
*Please do like I do. - | *Please do like I do. - ¿Podría hacer lo mismo que yo? | ||
*Tell me where it hurts you. - | *Tell me where it hurts you. - Dígame dónde le duele. | ||
*Tell me when it hurts you. - | *Tell me when it hurts you. - Dígame cuándo le duele. | ||
*Lie down. - | *Lie down. - Acuéstese. | ||
*Stand up. - | *Stand up. - Párese. | ||
*Get up. - | *Get up. - Levántese. | ||
*Don’t move. - | *Don’t move. - No se mueva. | ||
*Do you have pain when I do this? - | *Do you have pain when I do this? - ¿Duele cuándo yo hago esto? | ||
*Breathe deeply. - | *Breathe deeply. - Respire profundamente. | ||
*Open your mouth. - | *Open your mouth. - Abra la boca. | ||
*Say “ah,” please. - | *Say “ah,” please. - Diga “aaa,” por favor. | ||
*Close/Open your eyes. | *Close/Open your eyes. Cierra/abre los ojos. | ||
*Look at my finger and follow it, please. - | *Look at my finger and follow it, please. - Mire mi dedo y sígalo, por favor. | ||
*Smile, please. - | *Smile, please. - Sonría, por favor. | ||
*Read the line with the smallest letters possible. - | *Read the line with the smallest letters possible. - Lea hasta la línea que pueda con letras más pequeñas. | ||
*Squeeze my fingers strongly. - | *Squeeze my fingers strongly. - Apriete mis dedos fuerte. | ||
*Push your hands against my hands. - | *Push your hands against my hands. - Empuje las manos contra las mías. | ||
*Pull my hands. - | *Pull my hands. - Jale mis manos. | ||
*Extend your arm/leg with force, please. - | *Extend your arm/leg with force, please. - Estire el brazo/la pierna con fuerza, por favor. | ||
*Bend your arm/leg with force. - | *Bend your arm/leg with force. - Doble el brazo/la pierna con fuerza. | ||
*Raise your leg with force. - | *Raise your leg with force. - Suba la pierna con fuerza. | ||
*Walk straight to this wall. - | *Walk straight to this wall. - Camine en línea recta hacia esta pared. | ||
*Touch my finger with your finger, then touch your nose. - | *Touch my finger with your finger, then touch your nose. - Toque mi dedo con su dedo, luego tóquese la nariz. | ||
*Rapidly, please. - | *Rapidly, please. - Rápido, por favor. | ||
*I should examine your rectum. - | *I should examine your rectum. - Debo examinar el recto. | ||
*I have to insert my finger in your rectum. - | *I have to insert my finger in your rectum. - Tengo que introducir mi dedo adentro del recto. | ||
*You will feel some discomfort, but you should not feel pain. - | *You will feel some discomfort, but you should not feel pain. - Va a sentir algún malestar, pero no sentirá dolor. | ||
*I will test your stool for blood. - | *I will test your stool for blood. - Voy a hacer una prueba de heces para saber si hay presencia de sangre. | ||
*I must do an internal vaginal exam. - '''Tengo que hacer un examen interno de vagina.''' | *I must do an internal vaginal exam. - '''Tengo que hacer un examen interno de vagina.''' | ||
*Lie down on your back, please. - | *Lie down on your back, please. - Acuéstese boca arriba, por favor. | ||
*Relax, bend your legs, and separate your knees, please. - | *Relax, bend your legs, and separate your knees, please. - Relájese, doble las piernas y separe las rodillas, por favor. | ||
*Move your buttocks towards me. - | *Move your buttocks towards me. - Mueva los glúteos hacia mí. | ||
*I am going to introduce two gloved fingers into your vagina to examine it. - | *I am going to introduce two gloved fingers into your vagina to examine it. - Voy a introducir dos dedos adentro de su vagina, usando un guante, para examinarla. | ||
*I am going to put the speculum into your vagina. - | *I am going to put the speculum into your vagina. - Voy a poner el espéculo adentro de la vagina. | ||
*You are going to feel some pressure. - | *You are going to feel some pressure. - Va a sentir alguna presión. | ||
*I will obtain cultures. - | *I will obtain cultures. - Voy a tomar cultivos. | ||
*You may get dressed. - | *You may get dressed. - Puede vestirse. | ||
==Initial Management== | ==Initial Management== | ||
*I think we should do a _. - | *I think we should do a _. - Creo que hay que hacer una _. | ||
*ECG - | *ECG - electrocardiograma | ||
*Chest x-ray - una radiografía del pecho | *Chest x-ray - una radiografía del pecho | ||
*take a blood sample to send to the lab - | *take a blood sample to send to the lab - tomar muestra de sangre para mandar al labortorio. | ||
*IV - | *IV - suero, IV, intravenoso/a | ||
*CT scan of _. - | *CT scan of _. - Tomografía computarizada de _ | ||
*MRI of _. - | *MRI of _. - Resonancia magnética de _ | ||
*I need to talk to the supervising doctor and then I'll return to discuss the plan with you. - | *I need to talk to the supervising doctor and then I'll return to discuss the plan with you. - Necesito hablar con el/la doctor(a) supervisor y voy a regresar para hablar sobre el plan con usted. | ||
*We should have the results in an hour. I'll come back then to talk to you about the results. - | *We should have the results in an hour. I'll come back then to talk to you about the results. - Debemos tener los resultados en una hora. Voy a regresar para hablar a Usted sobre los resultados. | ||
==Useful adjectives== | ==Useful adjectives== | ||
*painful - | *painful - doloroso(a) | ||
*numb - | *numb - entumido(a), entumecido(a), adormecido | ||
*burning - | *burning - ardor | ||
==Constitutional== | ==Constitutional== | ||
*Fever - | *Fever - Fiebre | ||
*Chills - | *Chills - Escalofríos | ||
*Night sweats - | *Night sweats - Sudor nocturno | ||
*Fatigue - | *Fatigue - Fatiga | ||
*Weight loss - | *Weight loss - Pérdida de peso | ||
*Weakness - | *Weakness - Debilidad | ||
*Exhausted - | *Exhausted - Exhausto(a) | ||
*Tired - | *Tired - Cansado | ||
*Change in appetite - | *Change in appetite - Cambio en el apetito | ||
==HEENT== | ==HEENT== | ||
*Do your ears hurt? - | *Do your ears hurt? - ¿Tiene dolor de los oídos? | ||
*Which one? Left? Right? - | *Which one? Left? Right? - Cúal? Izquierda? Derecha? | ||
*Do you have a sore throat? - | *Do you have a sore throat? - ¿Tiene dolor de garganta? | ||
*bloody nose - | *bloody nose - sangre por la nariz | ||
*nasal congestion - | *nasal congestion - nariz constipada | ||
*runny nose - | *runny nose - goteo nasal | ||
==Cardiovascular== | ==Cardiovascular== | ||
cardiovascular | |||
*Chest Pain - | *Atrial fibrillation - Fibrilación atrial/auricular | ||
*Chest pressure - | *Chest Pain - Dolor en el pecho | ||
*Is the pain constant? - | *Chest pressure - presión en el pecho | ||
*Is the pain intermittent? - | *Is the pain constant? - ¿Es el dolor constante? | ||
*Shortness of breath - | *Is the pain intermittent? - ¿Va y viene el dolor? | ||
*Sweat - | *Shortness of breath - Falta de aire | ||
*Cough - | *Sweat - Sudor | ||
*Jaw pain - | *Cough - Tos | ||
*Radiation of pain to your arm or shoulder - | *Jaw pain - Dolor en la mandíbula | ||
*Radiation of pain to your back - | *Radiation of pain to your arm or shoulder - radiación de dolor a su brazo o hombro | ||
*Arm pain - | *Radiation of pain to your back - radiación de dolor a su espalda | ||
*Exertion - | *Arm pain - Dolor en el brazo | ||
*Fatigue - | *Exertion - Esfuerzo | ||
*Sleep without pillows - | *Fatigue - Fatiga, cansancio, fatigado(a) | ||
*Have you fainted? - | *Sleep without pillows - dormir sin almohada | ||
*Syncope - | *Have you fainted? - ¿Se ha desmayado? | ||
*Diaphoresis - | *Syncope - síncope, desmayo, desvanecimiento | ||
*Rapid heartbeat - | *Diaphoresis - sudor abundante | ||
*History of MI - | *Rapid heartbeat - latidos cardíacos rápidos | ||
*History of arrhythmia - | *History of MI - Historial de ataque al corazón | ||
*Pacemaker - | *History of arrhythmia - Historial de arritmia cardíaca | ||
*Panic (anxiety) attack - | *Pacemaker - Marcapasos | ||
*Cholesterol problems? - | *Panic (anxiety) attack - Ataque de pánico (ansiedad) | ||
*High blood pressure? - | *Cholesterol problems? - colesterol alto? | ||
*Do you have ankle swelling? - | *High blood pressure? - La presión alta? | ||
*Do you have ankle swelling? - ¿Se le hinchan los tobillos? | |||
==Pulm== | ==Pulm== | ||
Pulmonology | |||
*Breathing difficulty - | *Breathing difficulty - dificultad al respirar | ||
*Cough with sputum - | *Cough with sputum - tos con esputo, tos con flema | ||
*wheeze - | *wheeze - silbido | ||
*asthma? - | *asthma? - asma? | ||
*Do you have a cough? - | *Do you have a cough? - ¿Tiene tos? | ||
*Test for tuberculosis - | *Test for tuberculosis - una prueba para tuberculosis | ||
*Blood clots | *Blood clots - coágulo sanguineo | ||
*Pulmonary embolism - Tromboembolismo pulmonar (TEP) | |||
*Tuberculosis - Tuberculosis | |||
*Last PPD - Ultima prueba de PPD | |||
==Neuro== | ==Neuro== | ||
Neurológico | |||
*Headache - | *Headache - Dolor de cabeza | ||
*Sudden onset? - | *Sudden onset? - ¿Comenzó de repente? | ||
*Dizziness - | *Dizziness - Mareos | ||
*Syncope - | *Syncope - Desmayo/Desmayarse | ||
*Have you had visual changes recently? - | *Have you had visual changes recently? - ¿Ha tenido cambios en la visión recientemente? | ||
*Blurred vision - | *Blurred vision - Visión borrosa | ||
*Double Vision - | *Double Vision - Visión doble | ||
*History of stroke - | *History of stroke - Historial de embolia | ||
*Numbness - | *Numbness - Adormecido, entumecido | ||
*Tingling - | *Tingling - Hormigueo | ||
*meningitis - | *meningitis - meningitis | ||
*Epilepsy or seizures? - | *Epilepsy or seizures? - epilepsia o ataques? | ||
*Do you feel like the room is spinning? - | *Do you feel like the room is spinning? - ¿Tiene la sensación que el cuarto está dando vueltas? | ||
*Are you dizzy? - | *Are you dizzy? - ¿Está Ud. mareado(a)? | ||
==GI== | ==GI== | ||
Gastrointestinal | |||
*Do you have abdominal pain? - | *Do you have abdominal pain? - ¿Tiene dolor de abdomen? | ||
*Can you point with one finger at the site of the pain? - | *Can you point with one finger at the site of the pain? - ¿Puede señalar con el dedo donde está el dolor? | ||
*Do you feel nausous? - | *Do you feel nausous? - ¿Tiene náusea? | ||
*Have you vomited? - | *Have you vomited? - ¿Ha vomitado? | ||
*Do you have diarrhea or constipation? - | *Do you have diarrhea or constipation? - ¿Tiene diarrea o estreñimiento? | ||
*Nausea - | *Nausea - Náusea | ||
*Vomiting - | *Vomiting - Vómito | ||
*How many times in the past 24 hours did you vomit? - | *How many times in the past 24 hours did you vomit? - ¿Cuántas veces en 24 horas pasada ha vomitado? | ||
*Feces - | *Feces - Excremento | ||
*Changes in bowel movement - | *Changes in bowel movement - Cambios en los patrones de defecación | ||
*Blood in stool - | *Blood in stool - Sangre en el excremento | ||
*Do you have hemorrhoids? - | *Do you have hemorrhoids? - ¿Sufre de hemorroides (almorranas)? | ||
*Dark stool - | *Dark stool - Escrementos oscuros | ||
*Stool, black - | *Stool, black - excremento negro | ||
*Pain with food - | *Pain with food - Dolor con la comdia | ||
*Pain with bowel movement - | *Pain with bowel movement - Dolor al defecar | ||
*Pass gas - | *Pass gas - sacar gases | ||
*Heartburn - | *Heartburn - agruras, ardor epigástrico | ||
*Have you had your gallbladder removed? - | *Have you had your gallbladder removed? -¿Ha tenido una operación para quitar (extirpar) la vesícula biliar? | ||
==GU/OB/Gyn== | ==GU/OB/Gyn== | ||
Genitourinario/Obstetricia y Ginecología | |||
*Dysuria - | *Dysuria - Dolor/ardor al orinar | ||
*Hematuria - | *Hematuria - Sangre en la orina | ||
*Urinary frequency - | *Urinary frequency - Orina frequente | ||
*Changes in unination - | *Changes in unination - Cambio urinario | ||
*Urge incontinance - | *Urge incontinance - Urgencia de orinar | ||
*Stress incontinance - | *Stress incontinance - Incontinencia urinaria de esfuerzo | ||
*Difficulty urinating - | *Difficulty urinating - dificultad al orinar | ||
*Do you have any abnormal vaginal discharge? - | *Do you have any abnormal vaginal discharge? - ¿Tiene secreción vaginal anormal? | ||
*Penile discharge - | *Penile discharge - salida de pus o secreción por el pene | ||
*vaginal itching - | *vaginal itching - picazón en la vagina | ||
*raped - | *raped - violado(a) | ||
*Do you have irregular periods? - | *Do you have irregular periods? - ¿Tiene irregularidades con las reglas? | ||
*Do you have pain with your periods? - | *Do you have pain with your periods? - ¿Tiene dolor con las reglas? | ||
*Do you bleed heavily? - | *Do you bleed heavily? - ¿Sangra mucho? | ||
*Pregnancy - | *Pregnancy - Embarazo | ||
*Is it possible that you are pregnant? - | *Is it possible that you are pregnant? - ¿Es posible que esté embarazada? | ||
*When was the first day of your last period? - | *When was the first day of your last period? - ¿Cuándo fue el primer día de su última regla? | ||
*Menopause - | *Menopause - Menopausia | ||
*When was the last time that you had sexual relations? - | *When was the last time that you had sexual relations? - ¿Cuándo fue la última vez que tuvo relaciones? | ||
*How many times have you been pregnant? - | *How many times have you been pregnant? - ¿Cuántos veces se ha embarazado? | ||
*Did you have any problems with your pregnancies? - | *Did you have any problems with your pregnancies? - ¿Tuvo algún problema con los embarazos? | ||
*Do you use birth control? - | *Do you use birth control? - ¿Usa métodos anticonceptivos? | ||
*Do you use condoms? - | *Do you use condoms? - ¿Usa condones? | ||
*the IUD? - | *the IUD? - el aparato? | ||
*the birth control pills? - | *the birth control pills? - las pastillas? | ||
*a shot? - | *a shot? - la inyección? | ||
*the implant? - | *the implant? - el implante? | ||
*Have you had a tubal ligation? - | *Have you had a tubal ligation? - ¿Ha sido operada para no tener familia (hijos)? | ||
*Have you ever had an STD? - | *Have you ever had an STD? - ¿Alguna vez ha tenido una enfermedad transmitida sexualmente? | ||
*'OB/Gyn - | *'OB/Gyn - Obstetricia y Ginecología | ||
*LMP - | *LMP -Ultima regla | ||
*G's&P's - | *G's&P's - Embarazos y partos (abortos) | ||
==ENT== | ==ENT== | ||
Oídos, Nariz y Garganta | |||
*URI - | *URI - Resfriado/Gripe | ||
*Sore Throat - | *Sore Throat - Dolor de garganta | ||
*Runny Nose - | *Runny Nose - Secreción nasal | ||
*Congestion - | *Congestion - Congestión | ||
*Sinusitis - | *Sinusitis - Sinusitis | ||
*Watery eyes - | *Watery eyes - Ojos llorosos | ||
*Cough - | *Cough - Tos | ||
*Productive - | *Productive - Flema | ||
*Shortness of breath - | *Shortness of breath - Falta de aire | ||
*Pain on inspiration - | *Pain on inspiration - Dolor al inspirar profundo | ||
*History of pneumonia, asthma, COPD - | *History of pneumonia, asthma, COPD - Historial de neumonia, asthma, enfermedad emphasema/pulmonar obstructiva croníca (EPOC)/enfisema pulmonar | ||
*Otolaryngologist - | *Otolaryngologist - Otorrinolaringólogo | ||
==Cancer== | ==Cancer== | ||
Cáncer | |||
*Cancer of any type? - | *Cancer of any type? - Cáncer de cualquier tipo? | ||
*Growths – | *Growths – Tumor | ||
*Lumps – | *Lumps – Masas | ||
*Bumps – | *Bumps – Protuberancias/bultos | ||
*Bruise – | *Bruise – Moretón | ||
*Swollen glands - | *Swollen glands - Hinchazon de los ganglios linfátigos | ||
==Pysch== | ==Pysch== | ||
Psiquiátrico | |||
*Psychiatric problems? - | *Psychiatric problems? - problemas psiquiátricos? | ||
*What is the date today? - | *What is the date today? - ¿Cuál es la fecha de hoy? | ||
*What day of the week is it? - | *What day of the week is it? - ¿Cuál es dia de la semana de hoy? | ||
*Monday, Tuesday, Wendesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday - | *Monday, Tuesday, Wendesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday - Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo | ||
*What is the month? - | *What is the month? - ¿Cuál es el mes? | ||
*What is the year? - | *What is the year? - ¿Cuál es el año? | ||
*Do you have thoughts about committing suicide? - | *Do you have thoughts about committing suicide? - ¿Tiene pensamientos en suicidarse? | ||
*Suicidal plan - | *Suicidal plan - plan para matarse | ||
*Homicidal thoughts - | *Homicidal thoughts - pensamientos de querer matar alguien | ||
*When was the last time you had a drink? - | *When was the last time you had a drink? - ¿Cuándo fue la última vez que tomó un trago? | ||
*How much wine, beer or hard liquor do you drink? - | *How much wine, beer or hard liquor do you drink? - ¿Cuánto vino, cerveza, o tragos toma? | ||
*Have you ever had seizures when you quit drinking? - | *Have you ever had seizures when you quit drinking? - ¿Alguna vez ha tenido ataques o convulsiones cuando dejó de tomar? | ||
*Visual hallucinations - | *Visual hallucinations - percepción visual no fundada en una realidad objetiva | ||
*Auditory halluications - | *Auditory halluications - auditivas en no fundada en una realidad objectiva | ||
*Depression - | *Depression - depresión | ||
*Sad - | *Sad - triste | ||
*Sudden mood swings - | *Sudden mood swings - cambios de humor repentino | ||
*Nervous | *Nervous - nervioso(a) | ||
*Anxiety | *Anxiety - ansiedad | ||
*Abused | *Abused - engañado(a), abusado(a) | ||
==Ortho/MSK== | ==Ortho/MSK== | ||
Musculoesquelético | |||
*Do you have pain or swelling in your joints? - | *Do you have pain or swelling in your joints? - ¿Tiene dolores o hinchazón en las articulaciones (coyunturas)? | ||
*Limp - | *Limp - lisiado(a) | ||
*Back pain - | *Back pain - dolor de espalda | ||
*Joint pain - | *Joint pain - dolor de las articulaciones | ||
* | *Gout - gota | ||
*Sprain - esguince, torcedura | |||
==Trauma== | ==Trauma== | ||
*What hurts? - | *What hurts? - ¿Qué le duele? | ||
*Loose consciousness - | *Loose consciousness - pérdida del conocimiento | ||
*head trauma - | *head trauma - golpe en la cabeza | ||
*tetanus? - | *tetanus? - tétanos? | ||
*sutures - | *sutures - suturas/puntos | ||
==Peds== | ==Peds== | ||
Pediatricia | |||
*Vaccinces – | *Vaccinces – Vacunas | ||
*Birth complications - | *Birth complications - Complicaciones en el parto | ||
*Change in POs - | *Change in POs - Cambio de apetito | ||
*Number of diapers - | *Number of diapers - Numero de pañales | ||
*Ear pullling - | *Ear pullling - Se jala la oreja | ||
*Rash - | *Rash - Ronchas, Sarpullido | ||
*Sick contacts - | *Sick contacts - Contacto con personas enfermas | ||
*Day care – | *Day care – Guardería | ||
*Pets – | *Pets – Mascotas | ||
==Anatomy== | ==Anatomy== | ||
*finger - | *finger - dedo | ||
*wrist - | *wrist - la muñeca | ||
*shoulder - | *shoulder - el hombro | ||
*elbow - | *elbow - codo | ||
*arm - | *arm - brazo | ||
*joint - | *joint - la coyuntura, articulación | ||
*leg - | *leg - la pierna | ||
*eyes - | *eyes - ojos | ||
*nose - | *nose - nariz | ||
*mouth - | *mouth - boca | ||
*teeth - | *teeth - dientes | ||
*tongue - | *tongue - lengua | ||
*Neck - | *Neck - Cuello | ||
*Heart - Corazón | *Heart - Corazón | ||
*lungs - | *lungs - pulmones | ||
*bone - | *bone - hueso | ||
*liver - | *liver - hígado | ||
*gall bladder - | *gall bladder - vesícula biliar | ||
*pancreas - | *pancreas - pancreas | ||
*spleen - | *spleen - bazo | ||
*appendix - | *appendix - apéndice | ||
*penis - | *penis - pene | ||
*testicle - | *testicle - testículo | ||
*scrotum - | *scrotum - escroto | ||
*vagina - | *vagina - vagina | ||
*uterus - | *uterus - útero | ||
*ovary - | *ovary - ovario | ||
*ankle - | *ankle - tobillo | ||
*knee - | *knee - rodilla | ||
*kidneys - | *kidneys - riñones | ||
*skin - | *skin - piel | ||
==Discharging== | ==Discharging== | ||
Dar de alta | |||
*Please return in one day for a recheck, sooner if you have problems. - | *Please return in one day for a recheck, sooner if you have problems. - Regrese dentro de un dia para otro chequeo, antes si tiene problemas. | ||
*I am going to prescribe medicine for the infection. - | *I am going to prescribe medicine for the infection. - Voy a recetarle una medicina para la infección. | ||
*I am going to prescribe medicine for the pain. - | *I am going to prescribe medicine for the pain. - Voy a recetarle una medicina para el dolor. | ||
*What did I tell you? - | *What did I tell you? - ¿Qué le dije? | ||
==Diagnoses== | ==Diagnoses== | ||
Diagnósticos | |||
*Alphabetically | *Alphabetically | ||
*abortion, threatened - | *abortion, threatened - Tiene una amenaza de aborto | ||
*abscess - | *abscess - Tiene un absceso, que es una cavidad que contiene pus. | ||
*anaphylaxis - '''Tiene una anafilaxis, que es una reacción alérgica generalizada y severa.''' | *anaphylaxis - '''Tiene una anafilaxis, que es una reacción alérgica generalizada y severa.''' | ||
*ankle sprain - | *ankle sprain - Tiene una torcedura del tobillo, que es una rotura de un ligamento del tobillo. | ||
*appendicitis - | *appendicitis - Tiene apendicitis, que es una inflamación del apéndice. | ||
*arthritis - | *arthritis - Tiene artritis, que es una inflamación de una o más articulaciones. | ||
*asthma - | *asthma - Tiene asma, que una enfermedad crónica que se manifesta con constricción de los bronquios, generalmente causado y provocado por alergías. | ||
*bite, cat - | *bite, cat - Tiene una mordedura de gato. | ||
*bite, dog - | *bite, dog - Tiene una mordedura de perro | ||
*bite, human - | *bite, human - Tiene una mordedura humana. | ||
*blood clot - | *blood clot - Tiene un coágulo de sangre o sangre coagulada. | ||
*bronchitis - | *bronchitis - Tiene bronquitis, que es inflamación de los bronquios o catarro de pecho. | ||
*bronchospasm - | *bronchospasm - Tiene broncoespasmo, que es un espasmo de los bronquios. | ||
*cancer - | *cancer - Tiene cáncer. | ||
*cellulitis - | *cellulitis - Tiene celulitis, que es una inflamación del tejido bajo la piel. | ||
*cerebral infarction - | *cerebral infarction - Tiene un infarto cerebral, una embolia cerebral, o sea muerte de un área de cerebro. | ||
*cholecystitis - | *cholecystitis - Tiene colecistitis, que es una inflamación de la vesícula biliar. | ||
*cholelithiasis - | *cholelithiasis - Tiene colelitiasis, que es la presencia de una o más piedras en los conductos de la vesícula biliar. | ||
*chronic illness - | *chronic illness - Tiene una enfermedad crónica, que es una enfermedad de larga duración. | ||
*chronic problem - | *chronic problem - Tiene un problema crónico, de desarrollo lento, o de larga duración. | ||
*cirrhosis - | *cirrhosis - Tiene cirrosis, que es una enfermedad caracterizada por una degeneración del hígado. | ||
*cold (disease) - | *cold (disease) - Tiene catarro o resfriado. | ||
*colitis - | *colitis - Tiene una colitis, una inflamación del intestino grueso. | ||
*concussion - | *concussion - conmoción cerebral | ||
*conjunctivitis - | *conjunctivitis - Tiene conjuntivitis, que es una inflamación de la mucosa que cubre el interior de los ojos. | ||
*contagious - | *contagious - Es contagioso(a). | ||
*cyst - | *cyst - Tiene un quiste , que es un tumor que contiene líquido. | ||
*dead - | *dead - Está muerto(a). | ||
*diverticulitis - | *diverticulitis - Tiene diverticulitis, que es una inflamación de un divertículo del intestino. | ||
*ectopic pregnancy - | *ectopic pregnancy - Tiene un embarazo ectópico, o sea un embarazo fuera de la matriz. | ||
*edema, pulmonary - | *edema, pulmonary - Tiene edema pulmonar, que es líquido excesivo en los pulmones. | ||
*fibrillation - | *fibrillation - Tiene fibrilación, o sea contracciones desordenadas e ineficaces del corazón. | ||
*flu - | *flu - Tiene influenza, que es una enfermedad respiratoria de origen vira | ||
*foot sprain - | *foot sprain - Tiene una torcedura del pie, que es una rotura de un ligamento del pie. | ||
*fracture - | *fracture - Tiene una fractura, que es una quebradura o ruptura de una parte, especialmente de un hueso. | ||
*gallstones - | *gallstones - Tiene cálculos biliares o piedras biliares. | ||
*gastritis - | *gastritis - Tiene gastritis, que es una inflamación del estómago. | ||
*heart attack - | *heart attack - Tiene un ataque cardíaco, que es un ataque del corazón o un infarto del corazón. | ||
*heart failure - | *heart failure - Tiene una insuficiencia cardíaca. | ||
*hernia - | *hernia - Tiene una hernia, que es una protrusión de un órgano | ||
*HIV - | *HIV - Tiene VIH, que es el virus que causa el SIDA. | ||
*hyperkalemia - | *hyperkalemia - Tiene hipercalemia, que es un exceso de potasio en la sangre. | ||
*infection, kidney - | *infection, kidney - Tiene una infección de los riñones. | ||
*infection, urinary tract - | *infection, urinary tract - Tiene una infección de la orina, que es una infección del tracto urinario. | ||
*infection, yeast - | *infection, yeast - Tiene una infección por hongos. | ||
*obesity - | *obesity - Tiene obesidad, que es el exceso de peso corporal por la acumulación de grasa. | ||
*obstruction - | *obstruction - Tiene obstrucción, que es la acción y el efecto de bloquear. | ||
*pancreatitis - | *pancreatitis - Tiene pancreatitis, que es una inflamación del páncreas. | ||
*pharyngitis - | *pharyngitis - Tiene una faringitis, que es una inflamación de la garganta. | ||
*pneumonia - | *pneumonia - Tiene neumonía o pulmonía, que es una enfermedad infecciosa de los pulmones con acumulación de material *purulento en los alvéolos del pulmón, las células pulmonares normalmente llenos de aire. | ||
*prognosis, good - | *prognosis, good - Tiene un buen pronóstico, o sea un buen curso probable de la enfermedad. | ||
*prognosis, | *prognosis, poor Tiene un mal pronóstico, o sea una probabilidad que la enfermedad tenga un curso desfavorable. | ||
*prostatitis - '''Tiene prostatitis, que es una inflamación de la próstata.''' | *prostatitis - '''Tiene prostatitis, que es una inflamación de la próstata.''' | ||
*STDs - | *STDs - Tiene ETS o sea enfermedades venéreas, que son enfermedades genitals o enfermedades transmitidas por contacto sexual. | ||
*strain - | *strain - Tiene tensión o esfuerzo. | ||
*testicular torsion - | *testicular torsion - Tiene una torsión del testículo, o sea una condición peligrosa causada por la rotación del testículo alrededor de su eje y sobre la propia arteria. | ||
*virus - | *virus - Tiene un virus. | ||
==References== | |||
<references/> | |||
[[Category:Misc/General]] | [[Category:Misc/General]] | ||
Latest revision as of 09:38, 22 March 2026
General
- It is nice to meet you. - Mucho gusto en conocerlo(a).
- My name is _. I am a resident doctor/supervising doctor. - Mi nombre es _. Soy un doctor residente/supervisor.
- I only speak a little bit of Spanish. - Sólo hablo un poco de español.
- What is your name? - ¿Cómo se llama?
- How can I help you? - ¿Cómo puedo ayudarlo(la)?
- What brought you in today? - ¿Qué es la causa de su visita hoy?
- What happened? - ¿Qué pasó?
- What is bothering you? - ¿Cuáles molestias tiene?
- Do you have pain here? - '¿Tiene dolor aquí?
- How severe are your pain? - ¿Qué tan severos son su dolor?
- Mild? - ¿Suave?
- Moderate? - ¿Moderada?
- Severe? - '¿Severa?
- Which treatment have you been taking for your problem? - ¿Cuál tratamiento ha estado tomando para su molestia?
- Since when? - ¿Desde cuándo?
- Have your symptoms occurred before today? - ¿Ha tenido estos síntomas antes de hoy?
- What causes the pain? - ¿Qué causa el dolor?
- What makes it better for you? - ¿Qué lo hace sentir mejor?
- What makes it worse for you? - ¿Qué lo hace sentir peor?
- How long does the pain last? - ¿Por cuánto tiempo dura el dolor?
- What other symptoms do you have? - Qué otros síntomas tiene?
- Have you seen a doctor for that condition? - ¿Ha consultado con un doctor por esa condición?
PMH/PSH/Meds/All/HRB
- What medicines do you take? - ¿Qué medicinas toma?
- What medical problems do you have? - ¿Qué problemas médicos tiene?
- Have you ever been hospitalized? - ¿Alguna vez ha estado hospitalizado(a)?
- Have you had an operation or surgery? - ¿Tuvo una operación o una cirugía?
- Do you sometimes forget to take your medicine? - ¿Se le olvida tomar su medicamento a veces?
- Do you have allergies to any medicines? - ¿Tiene reacciones alérgicas a algunas medicinas?
- What happened when you had this reaction? - ¿Qué ocurrió cuando tuvo esta reacción?
- Are there any illnesses or conditions, which run in your family, such as _? - ¿Hay algunas enfermedades que sean comunes en su familia, como _?
- Do you smoke or have you ever smoked? - ¿Fuma o alguna vez ha fumado?
- How many packs per day? - ¿Cuántos paquetes por dia?
- Do you drink alcohol, wine or beer? - ¿Toma bebidas alcohólicas, vino, o cerveza?
- Do you use illicit drugs? - ¿Usa drogas ilícitas?
Exam
- Please do like I do. - ¿Podría hacer lo mismo que yo?
- Tell me where it hurts you. - Dígame dónde le duele.
- Tell me when it hurts you. - Dígame cuándo le duele.
- Lie down. - Acuéstese.
- Stand up. - Párese.
- Get up. - Levántese.
- Don’t move. - No se mueva.
- Do you have pain when I do this? - ¿Duele cuándo yo hago esto?
- Breathe deeply. - Respire profundamente.
- Open your mouth. - Abra la boca.
- Say “ah,” please. - Diga “aaa,” por favor.
- Close/Open your eyes. Cierra/abre los ojos.
- Look at my finger and follow it, please. - Mire mi dedo y sígalo, por favor.
- Smile, please. - Sonría, por favor.
- Read the line with the smallest letters possible. - Lea hasta la línea que pueda con letras más pequeñas.
- Squeeze my fingers strongly. - Apriete mis dedos fuerte.
- Push your hands against my hands. - Empuje las manos contra las mías.
- Pull my hands. - Jale mis manos.
- Extend your arm/leg with force, please. - Estire el brazo/la pierna con fuerza, por favor.
- Bend your arm/leg with force. - Doble el brazo/la pierna con fuerza.
- Raise your leg with force. - Suba la pierna con fuerza.
- Walk straight to this wall. - Camine en línea recta hacia esta pared.
- Touch my finger with your finger, then touch your nose. - Toque mi dedo con su dedo, luego tóquese la nariz.
- Rapidly, please. - Rápido, por favor.
- I should examine your rectum. - Debo examinar el recto.
- I have to insert my finger in your rectum. - Tengo que introducir mi dedo adentro del recto.
- You will feel some discomfort, but you should not feel pain. - Va a sentir algún malestar, pero no sentirá dolor.
- I will test your stool for blood. - Voy a hacer una prueba de heces para saber si hay presencia de sangre.
- I must do an internal vaginal exam. - Tengo que hacer un examen interno de vagina.
- Lie down on your back, please. - Acuéstese boca arriba, por favor.
- Relax, bend your legs, and separate your knees, please. - Relájese, doble las piernas y separe las rodillas, por favor.
- Move your buttocks towards me. - Mueva los glúteos hacia mí.
- I am going to introduce two gloved fingers into your vagina to examine it. - Voy a introducir dos dedos adentro de su vagina, usando un guante, para examinarla.
- I am going to put the speculum into your vagina. - Voy a poner el espéculo adentro de la vagina.
- You are going to feel some pressure. - Va a sentir alguna presión.
- I will obtain cultures. - Voy a tomar cultivos.
- You may get dressed. - Puede vestirse.
Initial Management
- I think we should do a _. - Creo que hay que hacer una _.
- ECG - electrocardiograma
- Chest x-ray - una radiografía del pecho
- take a blood sample to send to the lab - tomar muestra de sangre para mandar al labortorio.
- IV - suero, IV, intravenoso/a
- CT scan of _. - Tomografía computarizada de _
- MRI of _. - Resonancia magnética de _
- I need to talk to the supervising doctor and then I'll return to discuss the plan with you. - Necesito hablar con el/la doctor(a) supervisor y voy a regresar para hablar sobre el plan con usted.
- We should have the results in an hour. I'll come back then to talk to you about the results. - Debemos tener los resultados en una hora. Voy a regresar para hablar a Usted sobre los resultados.
Useful adjectives
- painful - doloroso(a)
- numb - entumido(a), entumecido(a), adormecido
- burning - ardor
Constitutional
- Fever - Fiebre
- Chills - Escalofríos
- Night sweats - Sudor nocturno
- Fatigue - Fatiga
- Weight loss - Pérdida de peso
- Weakness - Debilidad
- Exhausted - Exhausto(a)
- Tired - Cansado
- Change in appetite - Cambio en el apetito
HEENT
- Do your ears hurt? - ¿Tiene dolor de los oídos?
- Which one? Left? Right? - Cúal? Izquierda? Derecha?
- Do you have a sore throat? - ¿Tiene dolor de garganta?
- bloody nose - sangre por la nariz
- nasal congestion - nariz constipada
- runny nose - goteo nasal
Cardiovascular
cardiovascular
- Atrial fibrillation - Fibrilación atrial/auricular
- Chest Pain - Dolor en el pecho
- Chest pressure - presión en el pecho
- Is the pain constant? - ¿Es el dolor constante?
- Is the pain intermittent? - ¿Va y viene el dolor?
- Shortness of breath - Falta de aire
- Sweat - Sudor
- Cough - Tos
- Jaw pain - Dolor en la mandíbula
- Radiation of pain to your arm or shoulder - radiación de dolor a su brazo o hombro
- Radiation of pain to your back - radiación de dolor a su espalda
- Arm pain - Dolor en el brazo
- Exertion - Esfuerzo
- Fatigue - Fatiga, cansancio, fatigado(a)
- Sleep without pillows - dormir sin almohada
- Have you fainted? - ¿Se ha desmayado?
- Syncope - síncope, desmayo, desvanecimiento
- Diaphoresis - sudor abundante
- Rapid heartbeat - latidos cardíacos rápidos
- History of MI - Historial de ataque al corazón
- History of arrhythmia - Historial de arritmia cardíaca
- Pacemaker - Marcapasos
- Panic (anxiety) attack - Ataque de pánico (ansiedad)
- Cholesterol problems? - colesterol alto?
- High blood pressure? - La presión alta?
- Do you have ankle swelling? - ¿Se le hinchan los tobillos?
Pulm
Pulmonology
- Breathing difficulty - dificultad al respirar
- Cough with sputum - tos con esputo, tos con flema
- wheeze - silbido
- asthma? - asma?
- Do you have a cough? - ¿Tiene tos?
- Test for tuberculosis - una prueba para tuberculosis
- Blood clots - coágulo sanguineo
- Pulmonary embolism - Tromboembolismo pulmonar (TEP)
- Tuberculosis - Tuberculosis
- Last PPD - Ultima prueba de PPD
Neuro
Neurológico
- Headache - Dolor de cabeza
- Sudden onset? - ¿Comenzó de repente?
- Dizziness - Mareos
- Syncope - Desmayo/Desmayarse
- Have you had visual changes recently? - ¿Ha tenido cambios en la visión recientemente?
- Blurred vision - Visión borrosa
- Double Vision - Visión doble
- History of stroke - Historial de embolia
- Numbness - Adormecido, entumecido
- Tingling - Hormigueo
- meningitis - meningitis
- Epilepsy or seizures? - epilepsia o ataques?
- Do you feel like the room is spinning? - ¿Tiene la sensación que el cuarto está dando vueltas?
- Are you dizzy? - ¿Está Ud. mareado(a)?
GI
Gastrointestinal
- Do you have abdominal pain? - ¿Tiene dolor de abdomen?
- Can you point with one finger at the site of the pain? - ¿Puede señalar con el dedo donde está el dolor?
- Do you feel nausous? - ¿Tiene náusea?
- Have you vomited? - ¿Ha vomitado?
- Do you have diarrhea or constipation? - ¿Tiene diarrea o estreñimiento?
- Nausea - Náusea
- Vomiting - Vómito
- How many times in the past 24 hours did you vomit? - ¿Cuántas veces en 24 horas pasada ha vomitado?
- Feces - Excremento
- Changes in bowel movement - Cambios en los patrones de defecación
- Blood in stool - Sangre en el excremento
- Do you have hemorrhoids? - ¿Sufre de hemorroides (almorranas)?
- Dark stool - Escrementos oscuros
- Stool, black - excremento negro
- Pain with food - Dolor con la comdia
- Pain with bowel movement - Dolor al defecar
- Pass gas - sacar gases
- Heartburn - agruras, ardor epigástrico
- Have you had your gallbladder removed? -¿Ha tenido una operación para quitar (extirpar) la vesícula biliar?
GU/OB/Gyn
Genitourinario/Obstetricia y Ginecología
- Dysuria - Dolor/ardor al orinar
- Hematuria - Sangre en la orina
- Urinary frequency - Orina frequente
- Changes in unination - Cambio urinario
- Urge incontinance - Urgencia de orinar
- Stress incontinance - Incontinencia urinaria de esfuerzo
- Difficulty urinating - dificultad al orinar
- Do you have any abnormal vaginal discharge? - ¿Tiene secreción vaginal anormal?
- Penile discharge - salida de pus o secreción por el pene
- vaginal itching - picazón en la vagina
- raped - violado(a)
- Do you have irregular periods? - ¿Tiene irregularidades con las reglas?
- Do you have pain with your periods? - ¿Tiene dolor con las reglas?
- Do you bleed heavily? - ¿Sangra mucho?
- Pregnancy - Embarazo
- Is it possible that you are pregnant? - ¿Es posible que esté embarazada?
- When was the first day of your last period? - ¿Cuándo fue el primer día de su última regla?
- Menopause - Menopausia
- When was the last time that you had sexual relations? - ¿Cuándo fue la última vez que tuvo relaciones?
- How many times have you been pregnant? - ¿Cuántos veces se ha embarazado?
- Did you have any problems with your pregnancies? - ¿Tuvo algún problema con los embarazos?
- Do you use birth control? - ¿Usa métodos anticonceptivos?
- Do you use condoms? - ¿Usa condones?
- the IUD? - el aparato?
- the birth control pills? - las pastillas?
- a shot? - la inyección?
- the implant? - el implante?
- Have you had a tubal ligation? - ¿Ha sido operada para no tener familia (hijos)?
- Have you ever had an STD? - ¿Alguna vez ha tenido una enfermedad transmitida sexualmente?
- 'OB/Gyn - Obstetricia y Ginecología
- LMP -Ultima regla
- G's&P's - Embarazos y partos (abortos)
ENT
Oídos, Nariz y Garganta
- URI - Resfriado/Gripe
- Sore Throat - Dolor de garganta
- Runny Nose - Secreción nasal
- Congestion - Congestión
- Sinusitis - Sinusitis
- Watery eyes - Ojos llorosos
- Cough - Tos
- Productive - Flema
- Shortness of breath - Falta de aire
- Pain on inspiration - Dolor al inspirar profundo
- History of pneumonia, asthma, COPD - Historial de neumonia, asthma, enfermedad emphasema/pulmonar obstructiva croníca (EPOC)/enfisema pulmonar
- Otolaryngologist - Otorrinolaringólogo
Cancer
Cáncer
- Cancer of any type? - Cáncer de cualquier tipo?
- Growths – Tumor
- Lumps – Masas
- Bumps – Protuberancias/bultos
- Bruise – Moretón
- Swollen glands - Hinchazon de los ganglios linfátigos
Pysch
Psiquiátrico
- Psychiatric problems? - problemas psiquiátricos?
- What is the date today? - ¿Cuál es la fecha de hoy?
- What day of the week is it? - ¿Cuál es dia de la semana de hoy?
- Monday, Tuesday, Wendesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday - Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo
- What is the month? - ¿Cuál es el mes?
- What is the year? - ¿Cuál es el año?
- Do you have thoughts about committing suicide? - ¿Tiene pensamientos en suicidarse?
- Suicidal plan - plan para matarse
- Homicidal thoughts - pensamientos de querer matar alguien
- When was the last time you had a drink? - ¿Cuándo fue la última vez que tomó un trago?
- How much wine, beer or hard liquor do you drink? - ¿Cuánto vino, cerveza, o tragos toma?
- Have you ever had seizures when you quit drinking? - ¿Alguna vez ha tenido ataques o convulsiones cuando dejó de tomar?
- Visual hallucinations - percepción visual no fundada en una realidad objetiva
- Auditory halluications - auditivas en no fundada en una realidad objectiva
- Depression - depresión
- Sad - triste
- Sudden mood swings - cambios de humor repentino
- Nervous - nervioso(a)
- Anxiety - ansiedad
- Abused - engañado(a), abusado(a)
Ortho/MSK
Musculoesquelético
- Do you have pain or swelling in your joints? - ¿Tiene dolores o hinchazón en las articulaciones (coyunturas)?
- Limp - lisiado(a)
- Back pain - dolor de espalda
- Joint pain - dolor de las articulaciones
- Gout - gota
- Sprain - esguince, torcedura
Trauma
- What hurts? - ¿Qué le duele?
- Loose consciousness - pérdida del conocimiento
- head trauma - golpe en la cabeza
- tetanus? - tétanos?
- sutures - suturas/puntos
Peds
Pediatricia
- Vaccinces – Vacunas
- Birth complications - Complicaciones en el parto
- Change in POs - Cambio de apetito
- Number of diapers - Numero de pañales
- Ear pullling - Se jala la oreja
- Rash - Ronchas, Sarpullido
- Sick contacts - Contacto con personas enfermas
- Day care – Guardería
- Pets – Mascotas
Anatomy
- finger - dedo
- wrist - la muñeca
- shoulder - el hombro
- elbow - codo
- arm - brazo
- joint - la coyuntura, articulación
- leg - la pierna
- eyes - ojos
- nose - nariz
- mouth - boca
- teeth - dientes
- tongue - lengua
- Neck - Cuello
- Heart - Corazón
- lungs - pulmones
- bone - hueso
- liver - hígado
- gall bladder - vesícula biliar
- pancreas - pancreas
- spleen - bazo
- appendix - apéndice
- penis - pene
- testicle - testículo
- scrotum - escroto
- vagina - vagina
- uterus - útero
- ovary - ovario
- ankle - tobillo
- knee - rodilla
- kidneys - riñones
- skin - piel
Discharging
Dar de alta
- Please return in one day for a recheck, sooner if you have problems. - Regrese dentro de un dia para otro chequeo, antes si tiene problemas.
- I am going to prescribe medicine for the infection. - Voy a recetarle una medicina para la infección.
- I am going to prescribe medicine for the pain. - Voy a recetarle una medicina para el dolor.
- What did I tell you? - ¿Qué le dije?
Diagnoses
Diagnósticos
- Alphabetically
- abortion, threatened - Tiene una amenaza de aborto
- abscess - Tiene un absceso, que es una cavidad que contiene pus.
- anaphylaxis - Tiene una anafilaxis, que es una reacción alérgica generalizada y severa.
- ankle sprain - Tiene una torcedura del tobillo, que es una rotura de un ligamento del tobillo.
- appendicitis - Tiene apendicitis, que es una inflamación del apéndice.
- arthritis - Tiene artritis, que es una inflamación de una o más articulaciones.
- asthma - Tiene asma, que una enfermedad crónica que se manifesta con constricción de los bronquios, generalmente causado y provocado por alergías.
- bite, cat - Tiene una mordedura de gato.
- bite, dog - Tiene una mordedura de perro
- bite, human - Tiene una mordedura humana.
- blood clot - Tiene un coágulo de sangre o sangre coagulada.
- bronchitis - Tiene bronquitis, que es inflamación de los bronquios o catarro de pecho.
- bronchospasm - Tiene broncoespasmo, que es un espasmo de los bronquios.
- cancer - Tiene cáncer.
- cellulitis - Tiene celulitis, que es una inflamación del tejido bajo la piel.
- cerebral infarction - Tiene un infarto cerebral, una embolia cerebral, o sea muerte de un área de cerebro.
- cholecystitis - Tiene colecistitis, que es una inflamación de la vesícula biliar.
- cholelithiasis - Tiene colelitiasis, que es la presencia de una o más piedras en los conductos de la vesícula biliar.
- chronic illness - Tiene una enfermedad crónica, que es una enfermedad de larga duración.
- chronic problem - Tiene un problema crónico, de desarrollo lento, o de larga duración.
- cirrhosis - Tiene cirrosis, que es una enfermedad caracterizada por una degeneración del hígado.
- cold (disease) - Tiene catarro o resfriado.
- colitis - Tiene una colitis, una inflamación del intestino grueso.
- concussion - conmoción cerebral
- conjunctivitis - Tiene conjuntivitis, que es una inflamación de la mucosa que cubre el interior de los ojos.
- contagious - Es contagioso(a).
- cyst - Tiene un quiste , que es un tumor que contiene líquido.
- dead - Está muerto(a).
- diverticulitis - Tiene diverticulitis, que es una inflamación de un divertículo del intestino.
- ectopic pregnancy - Tiene un embarazo ectópico, o sea un embarazo fuera de la matriz.
- edema, pulmonary - Tiene edema pulmonar, que es líquido excesivo en los pulmones.
- fibrillation - Tiene fibrilación, o sea contracciones desordenadas e ineficaces del corazón.
- flu - Tiene influenza, que es una enfermedad respiratoria de origen vira
- foot sprain - Tiene una torcedura del pie, que es una rotura de un ligamento del pie.
- fracture - Tiene una fractura, que es una quebradura o ruptura de una parte, especialmente de un hueso.
- gallstones - Tiene cálculos biliares o piedras biliares.
- gastritis - Tiene gastritis, que es una inflamación del estómago.
- heart attack - Tiene un ataque cardíaco, que es un ataque del corazón o un infarto del corazón.
- heart failure - Tiene una insuficiencia cardíaca.
- hernia - Tiene una hernia, que es una protrusión de un órgano
- HIV - Tiene VIH, que es el virus que causa el SIDA.
- hyperkalemia - Tiene hipercalemia, que es un exceso de potasio en la sangre.
- infection, kidney - Tiene una infección de los riñones.
- infection, urinary tract - Tiene una infección de la orina, que es una infección del tracto urinario.
- infection, yeast - Tiene una infección por hongos.
- obesity - Tiene obesidad, que es el exceso de peso corporal por la acumulación de grasa.
- obstruction - Tiene obstrucción, que es la acción y el efecto de bloquear.
- pancreatitis - Tiene pancreatitis, que es una inflamación del páncreas.
- pharyngitis - Tiene una faringitis, que es una inflamación de la garganta.
- pneumonia - Tiene neumonía o pulmonía, que es una enfermedad infecciosa de los pulmones con acumulación de material *purulento en los alvéolos del pulmón, las células pulmonares normalmente llenos de aire.
- prognosis, good - Tiene un buen pronóstico, o sea un buen curso probable de la enfermedad.
- prognosis, poor Tiene un mal pronóstico, o sea una probabilidad que la enfermedad tenga un curso desfavorable.
- prostatitis - Tiene prostatitis, que es una inflamación de la próstata.
- STDs - Tiene ETS o sea enfermedades venéreas, que son enfermedades genitals o enfermedades transmitidas por contacto sexual.
- strain - Tiene tensión o esfuerzo.
- testicular torsion - Tiene una torsión del testículo, o sea una condición peligrosa causada por la rotación del testículo alrededor de su eje y sobre la propia arteria.
- virus - Tiene un virus.
